Improve Your Vocabulary: KNOW, MEET, MEET WITH, or MEET UP? - YouTube

Channel: English with Emma · engVid

[1]
السلام عليكم.
[2]
اسمي إيما، في درس اليوم سوف أقوم بتعليمكم الفرق بين
[7]
"يتعرف" و "يقابل".
[11]
هذا خطأ شائع أسمعه، العديد من التلاميذ يرتكبونه.
[17]
حسنا.
[18]
سأقوم أيضا بتعليمكم الفرق بين
[22]
"يقابل"، "يجتمع مع"، أو "يلتقي".
[26]
حسنا ؟
[27]
و هذا، في حالة إذا كنتم تتساألون، هو صيغة الماضي ل "يقابل".
[31]
حسنا ؟ في هذا الفيديو سنتحدث عن:
[32]
"يتعرف", "يقابل"، "يلتقي", و"يجتمع مع",
[36]
و: ما الإختلافات بين مختلف هاتة الكلمات ؟
[39]
لنبدأ.
[41]
إذا عندي هنا 4 جمل.
[43]
"عرفت تشيلسي الأسبوع الماضي".
[46]
و "عرفت" هي صيغة الماضي ل "عرف".
[50]
"قابلت تشيلسي الأسبوع الماضي".
[53]
"قابل" هي صيغة الماضي ل "يقابل".
[55]
"قابلت تشيلسي الأسبوع الماضي".
[58]
و: "التقيت تشيلسي الأسبوع الماضي".
[62]
هل تعرف ما هو الفرق بين هاته الجمل ؟
[66]
هل هناك واحدة منهم تحتوي على خطأ أو كل هاته الجمل جيدة ؟
[73]
حسنا، خذ لحظة و فكر في الأمر.
[76]
حسنا.
[77]
إذا، هيا أولا نلقي نظرة على الفرق بين هاتين الجملتين:
[81]
"عرفت تشيلسي الأسبوع الماضي". و "قابلت تشيلسي الأسبوع الماضي".
[84]
إذا لدي هنا بعض الصور.
[87]
الصور تستطيع فعلا مساعدتك على تذكر الأشياء، و يمكنهم فعلا، أنت تعرف، مساعدتك فهم المغزى...
[94]
مغزى أقوى.
[96]
إذا، لنبدأ.
[98]
لدينا "يقابل"، أي الآن و الماضي، أي "قابل".
[103]
لدي هنا شخصان.
[105]
هذين الشخصين لا يعرفان بعضهما البعض.
[108]
هاته هي المرة الأولى التي يتحدثان فيها.
[112]
حسنا؟ لا يعرفان بعضهما البعض.
[114]
إذا ماذا يقولان ؟
[115]
يقولان: "سررت بلقائك!".
[119]
نستعمل "يقابل" عندما نقابل شخصا للمرة الأولى.
[123]
نستعمل "يقابل" مع الغرباء.
[126]
حسنا؟
[127]
هذين الشخصين، لا يعرفان بعضهما البعض و الآن يلتقيان للمرة الأولى.
[134]
حسنا، هذين الإثنين، يمكننا أن نقول: "التقيا الأسبوع الماضي".
[140]
بمعنى: المرة الأولى التي يتصافحان فيها:
[143]
"مرحبا. سررت بلقائك"، كانت الأسبوع الماضي.
[146]
الآن، قارن هذا ب "يتعرف" أو "تعرف"، ومرة أخرى، هي صيغة الماضي.
[152]
لدينا هنا صديقان.
[154]
حسنا؟
[155]
نستطيع المناداة عليهم بدڤيد و كين.
[159]
هم أصدقاء إلى الأبد.
[160]
حسنا؟ هم أصدقاء منذ فترة طويلة.
[163]
في هاته الحالة هم يعرفون بعضهم البعض.
[167]
لديهم تاريخ.
[168]
إنها ليست المرة الأولى التي يلتقيان فيها.
[171]
لا. التقيا منذ فترة طويلة.
[174]
إذا، إذا كان هناك تاريخ بين شخصين، يعرفان بعضهما البعض.
[180]
إذا لم يكن هناك تاريخ بين شخصين، أنت تعرف، إنها مرتهم الأولى التي يتصافحان فيها
[185]
بالأيادي، يقولان: "سررت بلقائك"، يلتقيان بعضهما البعض.
[190]
حسنا؟ هاته لن نقولها أبدا...
[193]
هذا خطأ أسمعه كثيرا.
[196]
العديد من الناس يقولون:
[197]
"أوه، إنه لمن الجيد معرفتك."
[200]
لا نقول هذا.
[202]
حسنا ؟ لأن "يعرف" تعني أنك قابلت الشخص منذ مدة طويلة و...
[208]
أنت تعلم، لديكم تاريخ معا.
[211]
بالنسبة لهاته، هاته هي المرة الأولى، سوف نستخدم "يقابل" وليس "يعرف".
[216]
حسنا؟
[218]
شيء آخر أردت أن أقوله على هاته هو أنه في العديد من المرات تريد...
[224]
أنت تعلم، تريد التحدث عن منذ متى شخص كان صديقا لشخص أو
[230]
منذ متى شخص كان لديه هذا الشخص كمعلم.
[235]
إذا ال...
[236]
ما نستعمله عادة هو الماضي التام، لذا نقول غالبا منذ متى نعرف شخصا.
[244]
حسنا ؟ إذا "معروف" هي صيغة إسم المفعول ل "يعرف".
[250]
إذا ما الذي يمكننا قوله إذا قال أحدهم:
[252]
-"أوه. منذ متى تعرفين زوجك ؟"
[257]
-"أعرف زوجي منذ 10 سنوات".
[260]
-"منذ متى دايڤ يعرف كين ؟"
[264]
-دايڤ يعرف كين منذ 5 سنوات."
[267]
حسنا ؟ إذا، مرة أخرى، هاته تسأل عن : فترة تاريخكم؟
[271]
منذ متى تعرفان بعضكما البعض ؟
[274]
مرة أخرى، هذه مفتاح في الإنجليزية.
[276]
تأتي كثيرا في المحادثات.
[278]
عندما تقابل شخصا، أنت تعلم، وهما مثل الزوجان، غالبا تقول :
[282]
"أوه. منذ متى تعرفين بوب ؟"
[284]
"أوه. منذ متى تعرفين جينيفر؟" حسنا ؟
[288]
إذا الآن لنلقي نظرة على بعض الإختلافات مع "التقى"، عفوا.
[293]
"يلتقي"، "يلتقي مع"، و "يلاقي".
[296]
حسنا. سؤال سريع لكم.
[298]
رأينا للتو الفرق بين "يتعرف"، و "التقى".
[303]
بالنسبة لهاتين الإثنتين: "عرفت تشيلسي الأسبوع الماضي"، "التقيت تشيلسي الأسبوع الماضي."
[308]
أي منهما تظن أنها صحيحة ؟
[311]
حسنا، إذا قلت رقم إثنان: "التقيت تشيلسي الأسبوع الماضي."
[315]
هذا صحيح، حسنا.
[317]
"التقيت تشيلسي الأسبوع الماضي."
[318]
هاته الجملة صحيحة، لأنه غالبا أنت تعرف شخصا لفترة طويلة و نحن غالبا لا
[326]
نستعمل "عرف" لأنها تجعلها تبدو كأن الشخص مات أو أنك لا تعرف
[332]
هم بعد ذلك.
[334]
إذا نستخدم غالبا "يتعرف" أو "عرف (في تصريف المضارع التام)".
[339]
لا نستخدم "عرف (تصريف الماضي التام)" كثيرا.
[342]
إذا، الذي تستطيع قوله هو: "أعرف تشيلسي منذ الأسبوع الماضي."
[348]
لكن إذا كنت تتحدث عن، مثل، لقاء لأول مرة، سوف نستخدم "التقى".
[353]
"التقيت تشيلسي الأسبوع الماضي."
[354]
بمعنى: "سررت بلقائك، تشيلسي."
[356]
-"سررت بلقائك أيضا."
[357]
حسنا؟ إذا عامة ما تبحث عنه هو "التقى" لأول لقاء.
[363]
الآن لنلقي نظرة على هاته الجمل الأخرى و كيف نستعملهم.
[368]
حسنا، إذا تحدثنا عن "يعرف" بمعنى أنه لديك تاريخ مع أحدهم، و تحدثنا
[372]
عن "يلتقي" بمعنى لأول مرة.
[375]
الآن، ما الفرق بين: meet, meet with and meet up with
[379]
لننظر لهذا الآن.
[381]
إذا، قلت لكم سابقا "يلتقي" لها علاقة بالغرباء لقاء للمرة الأولى، أو ربما
[388]
اُلتقوا عدة مرات لكنهم لا يعرفون بعضهم البعض جيدا.
[392]
في كل مرة يلتقيان:
[394]
"أوه. سررت بلقائك."
[396]
إذا، على سبيل المثال...
[398]
هذا ليس صحيحا، لكن على سبيل المثال: "قابلت تايلور سويفت مرتين."
[405]
هذا يعني أن تايلور سويفت ليس لديه أية فكرة من أكون.
[409]
أو ربما، أنت تعلم، فقط في الإجتماع نقول:
[412]
-"مرحبا، سررت بلقائك.
[414]
اسمي إيما، ما هو اسمك ؟"
[415]
-"أنا تايلور سويفت."
[416]
و بعدها نقابل بعضنا البعض ربما عدة سنوات لاحقا:
[419]
"سررت بلقائك مرة أخرى."
[421]
لكن لا نعرف بعضنا البعض.
[423]
حسنا؟
[424]
ليس لدينا تاريخ معا.
[426]
التقينا فقط مرتين.
[429]
الآن، قارن هذه ب: "يلتقي مع".
[432]
"يلتقي مع" عندما نتحدث غالبا عن حالة أعمال أو نوع من الرسمية
[438]
حين نتحدث عن نوع من القضايا الجادة.
[443]
حسنا؟ على سبيل المثال: "التقيت معلمي اليوم."
[448]
أو: "عذا سألتقي رئيسي للتحدث عن شركتنا."
[456]
"اليوم كان لدي لقاء عمل. التقيت بعض الأشخاص بخصوص العمل."
[463]
إذا نتحدث عادة عن حالات رسمية أين نستخدم "يلتقي مع، أو مرة أخرى، هذه
[469]
صيغه الماضي "التقى مع".
[471]
حسنا؟
[472]
لاحظ ليس هنالك "مع"، هنا، لأنها المرة الأولى.
[475]
هنا، هنالك "مع"، و تشير فقط إلى لقاء رسمي.
[481]
وبالنسبة لهاته، أنت تعلم، لا يجب أن تكون للمرة الأولى.
[485]
ربما قابلت رئيسك مئات المرات سابقا، إذا يمكن...
[491]
لديها معنى مختلف عن هاته.
[495]
حسنا، التالية: "meet up with".
[498]
إذا، "يلتقي مع" هي طريقة أخرى لقول يتسكع أو فعل شيء اجتماعي مع الناس.
[506]
إنها ممتعة أو يجب أن تكون ممتعة.
[509]
حسنا؟
[510]
إذا غالبا تكون مع الأصدقاء، يمكن أن تكون مع أشخاص آخرين أيضا.
[513]
لكن عندما تلتقي مع أحدهم هي ليست لقاء رسمي، إنها ليست رسمية.
[519]
إنه لقاؤك للمرح.
[521]
إذا، على سبيل المثال: "التقيت أصدقائي هاته الليلة."
[528]
إذا، هذا لماذا يصاب الناس بالحيرة بسبب هاته الأشياء لأنه عندما يكون لدينا فقط
[532]
"يلتقي" بدون حروف جر بعدها، تشير إلى أول أو ثاني لقاء حين لا
[539]
تعرف الشخص.
[541]
بالنسبة ل "يلتقي مع" تشير إلى نوع من اللقاآت الرسمية، بينما "يلتقي مع"
[550]
تتعلق بحالة مرحة.
[552]
إلى حد كبير نقول: "أتسكع مع أحدهم.
[556]
التقيت أصدقائي الليلة "بغية المرح والتسكع".
[557]
أتسكع مع أصدقائي الليلة."
[560]
حسنا؟ غطينا الكثير في هذا الڤيديو.
[564]
غطينا الفرق بين "يعرف" و "التقى".
[567]
تذكر "يعرف" أي لديك تاريخ مع أحدهم، "يلتقي" هي، أنت تعلم، أنتما إلى حد ما
[572]
غرباء.
[574]
غطينا "يلتقي" ضد "يتقابل مع" ضد "يلتقي مع".
[579]
إذا هذا كثير من مختلف المفاهيم و مختلف المفردات للتذكر.
[584]
إذا ما أريدكم أن تفعلوا هو أن تأتوا
[586]
تفقدوا موقعنا في www.engvid.com,
[590]
و هناك يمكنكم اجتياز اختبار لتطبيق حقا
[594]
الفروق بين هاته الأربع مفردات
[598]
و الجمل الفعلية.
[601]
أدعوكم للتحقق من هذا الموقع.
[603]
يمكنكم أيضا الإشتراك بقناتي.
[606]
عندي الكثير من الموارد المختلفة هناك على النحو، المفردات، أيلتس، تويفل،
[612]
النطق، التحدث، جميع الأنوع.
[615]
و لدينا أيضا العديد من الموارد الرائعة على engVid أيضا.
[619]
لذا أتمنى أن تتفقدوه.
[621]
حتى المرة القادمة، شكرا على المشاهدة و اعتنوا بأنفسكم.