🔍
Introductory Macroeconomics The Labour Market 2 & Okun's Law by XP Education (Xiaoping Li) - YouTube
Channel: XP Education
[0]
Hello everyone! (大家好!)
[1]
My name is Xiaoping. (我是Xiaoping) (●′ω`●)
[2]
I’m the manager director of XP education. (我是XP教育机构的总经理)
[4]
Today I want to bring you guys the first lecture series about lecture 7, (今天我想把Lecture 7,)
[8]
, which is on the “labour market”. (,关于劳务市场的主要内容传授给大家)
[11]
Now, essential what I am trying to do today is (我今天要做的基本上是)
[14]
pretty much go through all the major elements what I think is important (把所有我认为重要的知识点给大家梳理一遍)
[18]
and also to cover what exactly is the labour force. (也会涵盖到到底什么是“劳动力”。)
[22]
When we characterize what is exactly the labour market, (在我们说到劳动力市场时,)
[26]
It is always good to make sure you guys [draw a diagram] (请确保你们把图画出来,)
[30]
so on the x axe, we have number of workers, (在这里X轴代表了工人数量,)
[33]
and on the vertical axe, we have the wages (而Y轴则代表了工资)
[37]
Now our labour supply is gonna be upward sloping and our labour demand is gonna be downward sloping. (劳动力供给这条线是一条向上倾斜的直线, 而需求则是向下倾斜的)
[45]
Based on introductory micro, you probably thinks that the supply is the firm, (在微观经济中,你大概了解到公司就是供给方,)
[50]
but unfortunately, when we talk about the labour market, ( 但当我们谈到劳动力市场时,)
[53]
the labour supply is actually [the workers], (供给是其实指的是工人,)
[56]
because it is the workers actually supply the labour. (因为事实上工人才是供给劳动力的那一方)
[60]
now who demand the labour? (那么是谁需要劳动力呢? )
[61]
Obviously, it must be [the firms] who are actually demanding for the labour. (很明显,公司才是真正需求这些劳动力的那一方。)
[67]
Now, the next particular point I wanna cover that is important in Lecture 7 is that, (接下来,我想说的下一个Lecture 7的重点是,)
[71]
what exactly constitute the labour force (到底什么组成了劳动力)
[74]
The labour forces is essentially the sum of both the employed and the unemployed.(劳动力是被雇用人数和未被雇用人数的总和。)
[80]
What exactly is this labour force participation rate?(那么到底什么是劳动力参与率呢?)
[84]
The labour force participation rate is essentially (劳动力参与率是指)
[88]
the percentage of the working population that in the labour force.(是劳动人口占总劳动力的百分比)
[93]
So essentially that I think about it is that, if I have the population, (所以我是这样考虑这个问题的,如果我有人口总数,)
[96]
and the number of unemployed + the number of employed, then this percentage will give us the actual participation rate.(还有,被雇用的百分比加上雇用的劳动力的百分比,那我们就可以得到这个实际的劳动力参与比例了。)
[104]
Now, the next most important concept as part of this lecture 7 is about the discouraged worker hypothesis.(那么Lecture7的下一个重点,是关于受挫工人假说)
[113]
Now, what exactly is this discouraged worker hy-potheses? OK. So we called this discouraged worker hypothesis (DWH). (到底什么是受挫工人假说呢? 我们称它为DWH。)
[124]
The discouraged worker hypothesis (DWH) goes like this, now, whenever the economy is actually booming, yes? For example(受挫工人假说是这样说的。假如现在经济繁荣,)
[135]
it’s actually expanding, yes? (它实际上是增长的。)
[138]
We know that if the economy is booming, then obviously we expect that the unemployment rate will actually decrease, yes?(我们知道,当经济繁荣时, 我们预计失业率会下降,是吧?)
[146]
Now what this mean is that because the firm are being so productive (同时这意味着我们的公司生产力增强)
[150]
and obviously we need a lot more workers, so lot more of this workers are being pulled from this unemployment pool. (所以我们显然需要雇佣更多的工人,所以很多工人被从失业的泥潭中被拉回来了。)
[157]
However, from the empirical studies, we found that, (但是根据经验,我们发现,)
[161]
when there is an initiation of the particular boom, the unemployment rate actually increases. (当经济繁荣刚刚开始的时候,失业率实际上是上升的)
[169]
What cause that? Now, here comes the discour-aged worker hypothesis. The idea is that if your are a worker, yes?(这是什么引起的呢?这里就和受挫工人假说有关。假设你是一个工人,)
[176]
Obviously if you are not looking for a job, if you are not actively seeking for a job, (显然如果你没有在积极找工作,)
[181]
then you are not considered to be part of the labour force. (那么你就不算是劳动力中的一部分。)
[185]
Now for example, imagine you are a graduate from a top 10 university.(现在举个例子,想象你从一个世界排名前十的顶尖大学毕业。)
[190]
Now after attaining your degree, you looking for jobs. So you submitted about thousands of applications. (你毕业后开始找工作,你提交了几千份简历。)
[196]
Unfortunately nobody return to you and obviously you feel sad. (遗憾的是,但没有人回应你,当然你很难过。)
[200]
Now after a while you submit you next thousands of application to medium firms, (然后你又在一些中级公司发好1千份简历,)
[205]
and again, no body gives you back an answer that means, again, no interview. (还是没有人理你,这说明没有人面试你。)
[209]
After 2000 applications, you will feel discouraged, because obviously, nobody wants you. (在你发了两千份简历还没有人理你之后,)
[217]
After three years of university degree, you cannot get anywhere. (毕竟,三年的大学学习没有给你带来一份工作。)
[222]
If you’re discouraged, (如果你变得很沮丧,)
[223]
this means that you will be sitting at your house, (那你就会蹲在家里,)
[225]
maybe drinking pepsi and play your play session.(喝着百事,玩着游戏,)
[228]
If you’re not looking for job, then you’re no longer part of this unemployment pool.(如果你不去找工作,那么你永远都不会算在失业人群中)
[233]
What this means is that if the economy is finally booming again, (这就意味着当经济再次复苏,蓬勃发展的时候)
[237]
imagine one day you’re sitting on your couch, what this means is that you’re watching TV(你可以想象那个画面:你在沙发上躺着看电视,)
[243]
and the news report goes like this:(看到新闻报道中说道:)
[245]
the Australian economy has rebounded and the growth is so large. The firms are hiring more and more workers. (澳洲经济再次复苏和发展,大部分公司和企业都在招更多的员工)
[252]
At that time, you feel this burning sensation in your heart (此时你内心突然燃起了斗志,)
[255]
because you see this light at the end of the tunnel and you say “Oh GOD! My hope is coming back up!” (因为你看到了一道曙光从隧道口照了进来,你心里说:嗷!我的希望回来啦~~!)
[261]
What this means is that if you’re part of this discouraged labour force, (这就意味着当你之前是那些沮丧劳动力中的一员时,)
[266]
and again once you start looking for job, (当你又重新打算开始找工作的时候,)
[268]
this means that you’ll come back to this unemployment pool. (就是说你又重新回到了事业人群的行列里了。)
[272]
Now that explains it in empirical evidence is that (通过经验证据可以解释它为,)
[275]
even when the economy is booming, the unemployment actually initially increases (这就是为什么即便在经济复苏的时候,依然会显示失业人群增多)
[280]
is because of this discouraged workers hypothesis whereby all these previously discouraged workers now come back and try to look for jobs. (因为用DWH可以解释,之前这些气馁的工人又重新回来找工作了--他们又重新失业了)
[289]
Now finally, what is the next important element from lecture 7, (那么下一个重点是什么呢?)
[294]
Well, there are three different types of unemployment. (失业是有三种失业类型的。)
[298]
The first type is what we call [the frictional unemployment](第一种我们叫它为摩擦性失业)
[302]
Frictional unemployment is pretty much you’re in a process looking for your next job that you’re not being matched up. (它指的是你正在找你的下一份工作,但是可能工作不对口/没有配对的工作)
[309]
So again you’re looking for a next job but obviously, frictional unemployment is in the procedure. (所以你开始找下一个工作,但是摩擦性失业显然是一个重要步骤)
[314]
Now the second concept is what we call [ the structural unemployment](第二种失业我们称它为结构性失业)
[319]
Now structural unemployment is because the unemployment resulted from skill mismatch, (导致它的主要原因是因为技能不匹配)
[326]
Now think about your parents’ generation, a lot of them don’t have training in computer literature.(就好像你父母那个年代,他们大部分都没有受过正式的电脑技能教育)
[332]
Now what this means is that when there is an economy booms and all these companies looking for workers, (当经济复苏时, 所有的公司都在招人)
[338]
Now obviously if you have no language skills, if you have no computer skills, (当你语言不通,不掌握电脑技能时, 很明显,)
[343]
then obviously you belong to this structural unemployment because of the skill mismatch. (你就是属于结构性失业人群里面了,因为你的技能没办法匹配公司的要求)
[349]
And finally, the last concept is what we call [the cyclical unemployment] (最后一种失业类型我们称为周期性循环失业)
[355]
So what exactly is a cyclical unemployment? (什么是周期性循环失业呢?)
[358]
It is the difference between the actual unemployment and the natural rate of unemployment. (实际上就是真正失业率和自然失业率之间的差距)
[364]
So from a statistical perspective, it is just your U minus your U*.(从统计学的角度来看,周期性失业率=实际失业率-自然失业率)
[370]
So the difference between the actual unemployment, take away the natural rate of unemployment. (就是实际失业率取走自然失业率。)
[375]
Now what this means is that cyclical unemployment will rise, (这就意味着周期性循环失业率会上升,)
[379]
if there is what we call a recessionary gap, (当出现紧缩性缺口的时候,)
[382]
or if there is what we call an expansionary gap (或者出现膨胀性缺口的时候)
[386]
Now the best way to characterize that is to use Okun’s equation(最好的去描述该特征的方法就是用Okun’s equation)
[390]
Now the final part is what exactly is the okun’s relationship. (我们视频的最后一部分就是解释一下什么是Okun关系 )
[396]
The okun’s relationship goes as follow: (如下:)
[407]
So the okun’s relationship characterise the difference or the relationship between the output gap vs the unemployment gap. (Okun的这条公式说明了产量缺口与失业缺口之间的关系或者差距)
[414]
Now more specifically, if our output is more than the y*(更具体的说,当我们的实际产量大于潜在的产量 y*时,)
[420]
This is classified as what we call an expansionary output gap, (这个就是被我们分类为膨胀性缺口)
[424]
because the output is obviously more than the potential(因为你实际出口大于潜在出口)
[427]
Now what this means is that because of this negative side (因为在这个公式上有一个负号)
[431]
this means that u must be smaller than u*(所以实际失业率要低于自然失业率)
[435]
now if output is gonna be equal to y*. This means that u will be equal to u*. (相应的,如果实际产量等于潜在产量,那么实际失业率也要等于自然失业率)
[444]
And finally, if the actual output is gonna be smaller than y* (因此,如果你实际产量小于潜在产量)
[449]
this means that we will have a recessionary output gap (这就意味着我们正经历着紧缩行缺口)
[454]
What this mean is that if we have a recessionary output gap, then the unemployment must be greater than the natural rate of employment. (这意味着在失业率方面,实际失业率大于自然失业率)
[461]
Now essentially these are the key points which covers in terms of lecture 7(这就是第七章的一些核心内容)
[468]
Alright, thank you very much for watching.See you next time .( ・ิω・)ノิิ
Most Recent Videos:
You can go back to the homepage right here: Homepage





