🔍
This Is The Greatest Bank Heist in Japanese History - YouTube
Channel: Kento Bento
[0]
Ja sam Kento Bento!
[2]
Ovaj video je omogućio Dashlane.
[5]
Preuzmite Dashlane besplatno ako nikad ne želite da izgubite
[8]
još jednu lozinku ponovo na linku u opisu.
[11]
Tokio; 10. decembar 1968.
[14]
Kišila je kiša.
[16]
Direktor banke Nihon Trust je bio na ivici.
[19]
Netko je prijetio životu i onima oko njega
[22]
tijekom posljednjih nekoliko mjeseci.
[23]
Samo četiri dana prije, pismo, jedno od nedavno mnogo,
[26]
bio je poslan u njegovu osobnu rezidenciju zahtijevajući 300 miliona japanskih jena¥
[30]
ili će njegova kuća biti upuhana dinamitom.
[33]
Pismo se sastojalo od izrezanih likova i
[35]
zalijepljena iz filmskih časopisa.
[37]
Policija je obaviještena; i doista su im se pridržavali
[40]
na obali i njegovom domu; iako,
[42]
to nije olakšalo um upravitelja banke
[45]
podijelio je svoje zabrinutosti sa svojim djelatnicima u podružnici.
[48]
Sada, naravno, ovo je Japan, a posao je posao
[51]
šou se mora nastaviti.
[52]
S tim na umu, upravitelj banke nastavio je sa svojim
[55]
dužnosti, šaljući četiri svoje zaposlenike u obližnje
[57]
Tvornica Toshiba radi zakazanog pada.
[60]
Tako su otišli, uzimajući automobil tvrtke,
[62]
ali ne dugo nakon napuštanja banke,
[64]
približavaju se četiri čule policijske sirene.
[67]
U tom trenutku su se dogodili sljedeći
[68]
u zatvor na svim mjestima.
[70]
Policajac je zaustavio ispred
[72]
automobila, i mahnito je sišao sa motocikla
[74]
da ih upozori.
[76]
Kućni voditelj grana upravo je bio podignut,
[78]
ljudi su ozlijeđeni; i neke su vjerojatno gore.
[81]
Unatoč praćenju policije,
[83]
počinitelj je još uvijek mogao izvršiti svoju prijetnju.
[86]
Ali nije prošlo, dodatne prijetnje su napravljene.
[89]
Posebno banka bila je cilj i grana
[92]
zaposlenici su bili izloženi riziku, osobito onih koji su imali
[95]
napustio banku ranije za obavljanje poslova banaka
[97]
jasno označene tvrtke automobila.
[99]
Potrebno je pretražiti njihov auto.
[102]
Policajac se spustio ispod da provjerava automobil,
[104]
ali prije nego što je mogao napraviti odgovarajuću pretragu, zaposlenik
[107]
počeli su primijetiti dim i plamen koji izlazi iz vozila.
[110]
Plašući se automobila koji bi trebao eksplodirati,
[112]
časnik se očajnički pokušao otkotrljati s puta.
[115]
Svi su jurili što brže što su mogli,
[117]
povlačenjem iza zatvorskih zidova.
[119]
Čekali su i čekali eksploziju.
[123]
Ali nije bilo eksplozije.
[124]
Pogledali su natrag i shvatili da je automobil tvrtke nestalo.
[129]
Policajac je otišao.
[131]
Je li on premjestio automobil na sigurno?
[132]
Zbunjeni, pozvali su Nihon Trust banku da saznaju
[135]
što se događalo.
[137]
Na njihovu olakšicu odgovorila je upraviteljica banke;
[139]
bio je živ i dobro.
[141]
Zapravo, sve je bilo u redu;
[143]
kuća menadžera banke nikada nije bila upaljena
[146]
Dok je adrenalin otišao, konačno je došao na njih
[148]
šta se desilo.
[150]
To je bio trenutak kada je počinioc bio postavljen
[152]
u poslednjih nekoliko mjeseci.
[154]
Prerušen kao policajac,
[155]
sada je otišao sa onim što je bio bonus
[158]
plaćanje 523 zaposlenih u kompaniji Toshiba;
[162]
ukradena količina iznosila je 300 miliona jena ¥
[165]
ili šest miliona dolara, tačan iznos koji je tražio.
[169]
Na tlu su pronašli razne stvari koje su ostavljene iza sebe
[171]
uključujući i upozorenje koje policajac mora imati
[174]
zapalio dok je bio ispod automobila, da bi imitirao dinamit.
[177]
Oko 120 oštećenih dokaza ostavljeno je iza sebe
[180]
mjesto zločina, što je puno i obično bi bilo
[183]
korisno, ali to je bilo namerno učinjeno
[185]
da dovede u zabludu istragu.
[188]
Ovo je uspjelo.
[189]
Pola vijeka kasnije, slučaj ostaje neriješen.
[193]
Neki kažu da je ovo najveća pljačka u historiji Japana
[195]
nije bilo gubitka života, ni krvi nije proliveno;
[198]
plan koji je tačno izvršio jedna
[200]
osoba; i na kraju novca;
[203]
ali postoji mnogo načina na koji pljačka banke može da bude sjajna,
[207]
postoji mnogo načina da to može biti zapaženo.
[208]
Uzmimo slučaj 15. maja 2016. godine.
[212]
U ranim satima oko 5:00 ujutru,
[215]
novac je fizički povučen iz bankomata
[217]
iz Tokio 7-Eleven.
[219]
Iznos je bio 100.000 jena, oko $ 880,
[223]
koji je bio gotovinski limit.
[224]
Sada to nije loše
[226]
ali pokušajte da ponovite 14.000 puta širom Japana
[229]
u rasponu od samo dva sata.
[232]
Jer upravo to se dogodilo.
[235]
Ukupno 1,4 milijardi jena, oko 13 miliona dolara,
[239]
je uzet samo sa bankomata;
[242]
i to nije učinjeno elektronskim putem.
[243]
To je učinjeno lično.
[245]
Naravno, morala je biti neka vrsta velike
[247]
koordinirana grupa, ali nevjerovatan broj
[249]
transakcije u dvosatnom okviru
[252]
Čini se da je ovo čak i pitanje.
[254]
U poređenju sa drugim značajnim slučajevima,
[255]
najveći poznati zabilježeni broj učesnika
[258]
bili su uključeni u jednu pljačku,
[260]
ni to ne bi moglo izvući;
[262]
osim ako nisu imali super moći.
[264]
Pretpostavljam da bi uključio još veći tim
[266]
neupotrebljivo, jer bi u kuhinji bilo previše kuhara.
[270]
Sada kada je policija završila svoj težak proces
[272]
provjeravajući sigurnosne snimke iz svake prodavnice od 7-Eleven
[275]
i da, bilo je samo 7-Elevens hit,
[277]
našli su svoj odgovor.
[279]
U ovom konkretnom slučaju, više kuhara je bolje.
[281]
Nije bio tim od 50, ili 100 ili čak 200.
[285]
Bilo je 600 ljudi
[287]
600 ljudi koji povlače sofisticiranu,
[289]
visoko usklađenu pljačku koristeći lažne kreditne kartice.
[292]
Sasvim suprotno od samog počinioca
[294]
naše prve pljačke
[295]
Nije iznenađujuće, ljudi su se pretvarali sa ovim mnogima
[298]
aktivni učesnici, mora postojati veza sa a
[301]
velikim kriminalnim organizacijama
[303]
Ali od danas, uprkos brojevima,
[304]
niko od napomenih nije bio uhvaćen.
[307]
Sada je brz jedan.
[309]
Kobe
[309]
7. augusta 1994.
[312]
540 miliona jena je ukradeno iz Fukutoku banke;
[316]
što je velika količina, ali ono što čini ovu priču tako
[319]
jedinstveno je to 10 dana nakon pljačke,
[321]
banka, koja se još uvek okreće od događaja, primila je poruku
[324]
od pljačkaša.
[325]
Napomena: Hvala vam puno za bonus.
[328]
Sada možemo živjeti na ovoj zapleći do kraja života.
[331]
To je bila iskrena poruka zahvalnosti.
[333]
Da svi znamo reputaciju japanskog naroda
[335]
imaju razloga da budu ljubazni, ali to je odnelo na drugi nivo.
[339]
Dakle, poslednja tri slučaja uključivala su planove
[341]
izvršeno savršeno bez gubitka života,
[344]
ali ne i slučaj sa sledećom.
[346]
Idemo nazad.
[347]
26. januara 1948.
[350]
Ponovo u Tokiju; Čovek u četrdesetih godina prošao je u ogranku
[353]
Imperijalne banke, neposredno pre zatvaranja.
[357]
16 ljudi bilo je unutra, uključujući klijente i radnike banke.
[360]
Svu pažnju je objasnio
[362]
bio je vladin zdravstveni inspektor poslat
[364]
od strane Američkih okupacionih vlasti
[366]
Zapamtite, ovo je bio poslijeratni Tokio,
[368]
još uvijek pod američkom okupacijom.
[370]
Čovjek je izjavio da je došlo do iznenadnog izbijanja disentera
[374]
u toj oblasti, a on je trebalo da izvrši inokulacije.
[377]
U poslijeratnom Tokiju, bolest je bila legitimna
[379]
prijetnja, tako da niko nije stvarno sumnjao u njega, dodajući činjenici
[382]
čovjek koji nosi zvaničnu državnu ručku.
[385]
Davao je svih 16 ljudi tabletu,
[387]
i nekoliko kapi tečnosti, koje su brzo pili.
[390]
Sada, nije bilo dugo, sve dok nisu padali, jedan po jedan; u agoniji.
[395]
Sa svakim nesposobnim, takozvanim zdravstvenim inspektorom
[398]
zgrabio sav novac koji je mogao pronaći,
[400]
i mirno otišao.
[401]
12 od 16 ljudi će kasnije biti potvrdjeno mrtvo,
[405]
uključujući jedno malo dijete
[407]
Rješenje koje su pili je bio je cijanidni rastvor.
[409]
Ovo je bio nemilosrdan način da se ide o pljački;
[411]
ali ono što je ovo učinilo još čudnijim je bio taj čovjek
[414]
koji je ostavio vizit kartu, ostavio ga je na sceni
[417]
Kartica je označena imenom Shigeru Matsui,
[420]
očigledno iz Odjeljenja za prevenciju bolesti;
[423]
što ima smisla otkako je bio
[425]
pretvarajući se da je zdravstveni službenik.
[426]
Ali Shigeru Matsui ispalo je
[428]
da je prava osoba, koja je zapravo radila
[430]
za Odeljenje za prevenciju bolesti.
[433]
Nije iznenađujuće što je nakon istrage Matsui očišćen,
[437]
on nije bio pljačkaš, imao je nekoliko alibija.
[439]
Ali rekao je policiji da je razmjenio vizit kartu
[441]
sa 593 pojedinaca.
[445]
Japanci imaju naviku da razmjenjuju posao
[447]
kartice sa ličnim detaljima; tako da je ovo bilo od pomoći,
[450]
pošto je policija sada imala 593 osumnjičenih .
[454]
Tokom vremena, mogli su da smanjuju ovaj broj
[456]
samo osam kartica, osam osumnjičenih,
[459]
od kojih je jedan bio čovjek po imenu Sadamichi Hirasava,
[462]
japanski slikar.
[464]
Kada je Hirasava ispitivan i zatražio da ga proizvede
[466]
kartu Shigeru Matsui koju je trebao imati;
[469]
nije mogao
[470]
On je tvrdio da mora biti u novčaniku koji je bio
[472]
ukraden prije neki dan.
[473]
Bio je žrtva džeparoša .
[475]
Naravno, policija je osjećala tačno
[477]
gdje je kartica bila.
[478]
Na pitanje da proizvede alibi, on nije mogao.
[480]
Kada je policija pogledala u svoju historiju,
[482]
pronašli su četiri prethodna slučaja bankarske prevare.
[485]
Kada su pretresali njegovu posjed,
[486]
pronašli su sličan novac ukraden od
[489]
banke, Hirasava sumnjivo je odbila
[491]
otkriju kako je dobio novac.
[493]
Na kraju, kada mu je lice pokazalo svjedocima
[496]
odmah su ga identifikovali kao otrovac.
[499]
Nakon daljnjeg saslušanja, Hirasava je priznao.
[502]
Bio je uhapšen zbog pljačke i ubistava;
[504]
a 1950. godine dobio je smrtnu kaznu, bio je
[508]
upućen u smrtnu kaznu da čekaju izvršenje da se objesi.
[511]
Slučaj zatvoren.
[513]
Ili je?
[515]
Zato što su nakon suđenja neke imale sumnje da li
[518]
Sadamichi Hirasava je zaista bio počinilac.
[520]
Sve što je pomenuto bilo je posredničko.
[523]
U stvari, otkriveno je da je njegovo priznanje bilo nesigurno
[526]
pretučen iz njega; navodno mučen;
[528]
i to su samo dva svjedoka koja su identifikovali
[530]
njega kao kriminalca
[532]
Možda je govorio istinu.
[533]
Možda je stvarno žrtva
[535]
od džpearoša kako je on tvrdio
[537]
Neobjašnjivo porjeklo novca u njegovom posjedu
[539]
takođe su smatrali neki od njegovih stranih poslova
[543]
crtanje pornografskih slika, otkrivajući ovo
[545]
istina policiji i javnosti
[547]
štetan za njegovu reputaciju umjetnika.
[550]
Hirasava nije mogao ni da ima
[552]
realno su dobili sastojke za ono što se okrenulo
[554]
da bude rješenje cijanida vojnog kvaliteta
[557]
korišćen u pljački
[558]
Interesantno, neki su tvrdili da je istina
[560]
krivac je zapravo bio bivši pripadnik
[563]
ozloglašena Jedinica 731; tajna biološka i hemijska
[566]
ratna jedinica za istraživanje i razvoj
[568]
Carska japanska vojska; koja je preduzela smrtonosnog čovjeka
[571]
eksperimentisanje tokom rata.
[574]
Ako je tako, to bi objasnilo dostupnost otrovu.
[577]
Ministar pravde sam sumnjao u Hirasava
[580]
krivicu i tako nikada nije potpisao smrtni nalog.
[583]
Ovo mišljenje su podelili naslednici ministara pravde,
[586]
Što znači da smrtna kazna nikad nije bila proglašena
[589]
I tako je Hirasava sjedio u zatvoru, na putu smrtnoj kazni,
[592]
u narednih 32 godine svog života,
[595]
jedan od najdužih mandata ikada u smrtnoj kazni.
[598]
I 10. maja 1987. godine uhvatio je pneumoniju i umro
[601]
u vojnoj bolnici
[603]
Uprkos presudi, slučaj nikada nije bio stvarno stavljen
[605]
odmor, i mnogi ljudi osećali su da je pravi krivac,
[608]
prije svih ovih godina, bilo bi u razumjevanju ako
[610]
je jedini fokus bio na tačnoj osobi
[613]
Ova brutalnost se desila 1948. godine, ali 70 godina kasnije,
[617]
tamo bi se pojavila nova vrsta pljačke.
[620]
25. januara 2018.
[623]
Zemljište rastućeg sajber kriminala.
[625]
Tokijska razmena, Coincheck,
[627]
jedna od najistaknutijih razmena virtuelnih valuta
[629]
u Aziji je postao žrtva najvećeg
[631]
kriptocurrencijskoj pljački u historiji.
[634]
U 2:57 ujutro, koristeći servere u inostranstvu,
[636]
hakeri maskiraju sebe kao ovlašćeni
[638]
korisnici, mogli su da uđu u sistem.
[641]
Oni su ostali neotkriveni narednih osam i po
[644]
sati, krađu 58 milijardi jena vrijedeći
[647]
kriptocurrenciji NEM, što je oko 530 miliona dolara.
[651]
Onda su nestali.
[652]
Ovaj incident je postao neprijatnan
[654]
Japanskoj vladi koji je pokušavao da napravi Toki
[656]
globalni centar za kriptokurenciju
[659]
Coincheck je otkrio da nisu uspeli da primene potrebne
[662]
dodatni sloj sigurnosti,
[663]
ali još gore je ukradena valuta zadržana
[665]
online u vrućem novčaniku, a ne u mnogo više
[668]
obezbjedite sigurno skladište podataka poznatog kao hladan novčanik.
[672]
Ovo je slično kao u slučaju održavanja prodavnice
[674]
značajno velike količine u blagajni kao
[676]
nasuprot off-premise bank trezora.
[679]
Sada je jedan od stranih aspekata pljačke da taj
[680]
pokraden virtualni fund je mogo bit upraćen
[683]
online, jer transakcije za Bitcoin i druge
[686]
kriptokotovosti su sve javne.
[688]
Tako je na kraju procjenjeno 530 miliona dolara
[691]
nazad na 11 specifičnih adresa;
[694]
već identitete onih koji šalju i primaju
[696]
novac nažalost ostao je anoniman.
[699]
Zaista niko nije uhvaćen,
[701]
ali programeri NEM-a su mogli da obeleže
[703]
11 adresa sa specifičnim oznakama upozorenja za sve koji će videti,
[707]
takođe su postavili alat za praćenje koji će automatski odbaciti
[709]
razmene u kojima su ukradena sredstva.
[711]
Naravno, najviše frustrirajuće je to
[713]
da se sve to lako moglo izbjeći ukoliko
[716]
Coincheck je samo dodao taj dodatni sloj sigurnosti.
[719]
I zaista to nisu samo velike kompanije;
[721]
većina ljudi je danas suviše opuštena kada je riječ o
[723]
onlajn sigurnost koristeći istu lozinku za svaku
[725]
profil koji imaju.
[727]
Sad ako ste ovo vi, čestitam,
[729]
imaš loše navike kao ja,
[730]
ali to je u redu, jer Dashlane vodi praćenje
[733]
svih vaših lozinki smiješno lako.
[736]
Ona čuva sve vaše lozinke na jednom super-sigurnom mestu
[739]
onda ih automatski popunjava na veb-sajtovima na koje idete.
[741]
onda ih automatski popunjava na veb stranicama na koje ćete ići.
[742]
previše lijeni da odete na svaku pojedinačnu veb stranicu da se promjeni
[745]
vaša šifra, to sam ja,
[747]
sve je dobro jer možete samo
[748]
kliknite na jedno dugme u aplikaciji Dashlane,
[750]
i uradi za tebe.
[751]
Dashlane takođe ima generator šifri, tako da ne trebate
[753]
trošit vrijeme izmišljajuči prejake šifre.
[756]
kao ovaku.
[757]
Odlazak na dashlane.com/kentobento,
[759]
možete započeti besplatno;
[761]
i ako želite neke dodatne posebne funkcije kao što su
[763]
sinhronizovanje vaših šifri i podataka za prijavljivanje između svih
[765]
vaših uređaja kao iOS, Android, Mac i Windows,
[768]
možeš nadogradit za 10% manje korišteći promo kod
[772]
kentobento na kupnji
Most Recent Videos:
You can go back to the homepage right here: Homepage





