British vs American vs Canadian ENGLISH Differences! (very different!) (+ Free PDF & Quiz) - YouTube

Channel: English with Lucy

[10]
hello everyone and welcome back to
[12]
english with lucy i've got a great video
[15]
planned for you today
[16]
we are going to be comparing british
[18]
english with american english
[22]
and canadian english and i have two
[25]
fabulous guests on my channel
[27]
and i think you might recognize them hey
[30]
my name is rachel i'm from the us and i
[32]
have a channel here on youtube where i
[34]
focus on all things spoken english with
[37]
an american accent my accent is what i
[40]
would call a standard american accent i
[43]
grew up in florida i went to school in
[45]
the midwest and since then i've lived in
[48]
boston new york and philadelphia so we
[52]
have rachel representing the us and
[54]
representing canada we have bob the
[57]
canadian
[59]
well hello lucy and hello rachel and
[62]
hello to all of lucy's viewers i'm bob
[65]
the canadian from the youtube channel
[66]
learn english with bob the canadian
[68]
where you'll often find me out somewhere
[70]
on my farm teaching a short english
[73]
lesson
[74]
if you haven't met me before my name's
[76]
lucy i run this channel english with
[78]
lucy and i am from cambridgeshire in the
[81]
united kingdom and i speak with a modern
[84]
rp accent i'd just like to remind you
[86]
that there's a free pdf that goes with
[89]
this lesson it's got everything that
[91]
we're going to talk about today plus a
[93]
quiz at the end
[95]
if you'd like to download the free pdf
[97]
all you've got to do is click on the
[99]
link in the description box enter your
[101]
name and your email address you then
[103]
sign up to my mailing list and the pdf
[106]
will arrive automatically in your inbox
[108]
from then on you don't have to subscribe
[110]
again
[111]
every week you'll receive all of my
[112]
lesson pdfs plus all of my news and
[115]
offers by the way this is a two-part
[117]
video today we are looking at vocabulary
[120]
and in the future there will be a part
[122]
two with pronunciation where we will
[125]
definitively find out if canadians say a
[128]
boot
[129]
or not
[131]
okay so i have sent bob and rachel a
[134]
list of pictures and they are going to
[137]
tell us how they say it where they're
[139]
from because there are going to be some
[141]
differences let's get started with this
[143]
first one
[145]
this first one is definitely the letter
[147]
z although as a child we watched the
[149]
american version of sesame street and
[151]
they tried to get me to learn it as the
[153]
letter z but this in canada is
[155]
definitely the letter z x y zed
[159]
i would definitely call this letter z
[164]
interesting for me in the uk in british
[166]
english it is the letter zed as well
[171]
i really relate to bob on that one
[172]
because we used to watch loads of tv
[175]
shows and cartoons that were produced in
[177]
the us and they always used to say z as
[180]
well and i remember finding it quite
[182]
confusing but yeah xyz over here
[186]
okay let's take a look at this next one
[189]
what would they call this
[192]
so this is definitely a bill in canadian
[194]
english when you're at a restaurant and
[196]
when you're done eating you ask your
[198]
server if you can have the bill
[200]
the check is the most common but i would
[202]
also call this the bill
[204]
in the uk this is
[206]
always the bill
[209]
and funny story i worked as a waitress
[211]
when i was a teenager and someone once
[213]
said to me
[216]
but i misread their lips and i thought
[218]
they said can i have some milk and i
[220]
brought them a glass of milk and they
[222]
were just so confused
[225]
okay on to the third what
[227]
would you call this and remember that
[229]
you can write in the comments section
[230]
below what you would call these as well
[232]
if you say something different
[235]
so we call these either running shoes or
[238]
runners in canadian english if you're
[239]
going to go out for a walk or a run you
[242]
put on your running shoes or you put on
[243]
your runners
[245]
there are lots of different terms i
[246]
might use for this tennis shoes or
[248]
running shoes even though they might not
[250]
specifically be for tennis or running
[253]
also sneakers
[256]
interesting we don't use any of those
[258]
words in the uk we understand them
[260]
sneakers
[262]
running shoes tennis shoes but i would
[264]
say that running shoes would be
[265]
specifically for running in general we
[268]
call these shoes trainers
[270]
trainers
[271]
okay on to the next
[273]
a long time ago in canadian english we
[275]
called this a chesterfield but now we
[278]
just call it a couch sometimes we might
[280]
say sofa but usually when we see
[282]
something like this we say i'm gonna go
[284]
sit on the couch
[286]
i would call this either a couch or a
[288]
sofa
[290]
funny okay so we would hardly ever call
[293]
this a couch that sounds very american
[296]
and canadian to me
[297]
we would almost always call this a sofa
[301]
or sometimes a seti
[303]
a chesterfield to me seems like an
[306]
old-fashioned leather sofa it's a
[308]
specific design we do have a lot of
[311]
americanisms in british english and we
[314]
would say a couch potato not a sofa
[317]
potato that
[319]
doesn't work
[320]
if someone's lazy they're a couch potato
[322]
so we have adopted that
[325]
okay on to the next one
[327]
the one dollar coin in canada has a
[329]
loonie on it that's a bird that lives in
[332]
northern canada so we decided we would
[334]
just call this the looney then when we
[336]
decided to have a two dollar coin we
[338]
thought we would call it a toonie
[340]
because it's worth two dollars and it
[342]
rhymes with looney
[344]
slang for one dollar a buck
[347]
i love the looney and then the toonie i
[350]
think that's absolutely hilarious yeah
[352]
i've heard of buck before so we don't
[354]
have dollars in the uk we have pounds
[358]
and our slang term for one pound is a
[361]
quid and we haven't thought of a cool
[363]
name for two we call it two quit one
[366]
quid two quid another thing to note is
[368]
when we have five pounds or five quid
[370]
we'll call it a fiver and for ten a
[374]
tenner
[375]
in canada we would call this pop i think
[378]
it's the second half of the word sodapop
[380]
i think my american cousins use the
[382]
first part of the word i think they call
[384]
it soda but we just call it pot
[386]
actually in the u.s we use either soda
[389]
or pop depending on the region i
[392]
personally use soda
[394]
interesting okay
[396]
so there are definitely some clear
[398]
similarities between those two
[401]
unsurprisingly uh in the uk it's very
[403]
different you will find some people i
[406]
think more up north saying pop
[409]
um but in general we call it fizzy
[412]
drinks which doesn't sound as cool now
[414]
the word soda to us is quite confusing
[417]
because a soda for us is fizzy water so
[420]
i remember going over to the us and i
[422]
was offered a soda and i thought oh i'm
[425]
boring
[426]
no i'll have something more interesting
[428]
like a coke please
[430]
okay on to the next one
[432]
in canada we use the metric system so we
[434]
measure distance in kilometers but that
[437]
seems like a really big word so
[438]
sometimes we just say clicks if you ask
[440]
someone how do i get to niagara falls
[442]
they might say oh it's about 40 clicks
[444]
from here sometimes it's spelled with a
[445]
c
[446]
sometimes with a k
[448]
i would call that one kilometer but of
[450]
course in the u.s we're much more
[452]
familiar with miles
[454]
so we're quite boring here we would just
[456]
call it a kilometer but sometimes when
[458]
we're running or doing sport we would
[460]
just shorten that down to k
[462]
so i love running and i like to run 5k
[465]
and 10k five kilometers 10 kilometers
[468]
i've never heard of click before that's
[470]
quite cool for driving we do still tend
[473]
to use miles our speed is in miles per
[476]
hour how weird is that i go running in
[479]
kilometers but i drive in miles
[482]
we need to sort that out
[484]
all right let's talk about this one this
[486]
is what i actually celebrated uh this
[489]
weekend that's just gone past
[491]
in canadian english we would call this
[493]
either a stag and dough or a jack and
[495]
jill it's a party that a couple has
[497]
about a month or two before their actual
[499]
wedding where they just invite friends
[500]
and family over just to have a good time
[502]
to celebrate the fact that they're
[504]
getting married
[505]
that would be a bachelor party for a man
[508]
a bachelorette party for a woman
[511]
ah it's completely different in the uk
[514]
we say
[516]
hendu a do is a party
[519]
or a stag do now it's more common for
[522]
them to be more than one night people
[523]
like to go away for weekends
[526]
but if it's just one night you can say
[527]
hen night or stag night as well
[529]
also it's not so common to celebrate
[531]
them together as bob explained but it is
[533]
becoming more more common and we put
[536]
stag and hen together and we call it a
[538]
sten
[539]
hag didn't sound so good
[541]
[Laughter]
[543]
ah okay this next one is an interesting
[545]
one and i kind of just put it in for bob
[547]
let's see what he says
[550]
canadians often add the word a to the
[552]
end of a sentence to turn it into a
[553]
question so i can't really explain how
[556]
it works but i'll give you a few
[558]
examples i could say it's a nice day out
[560]
here eh or i could say it's getting hot
[562]
out here eh or if it was getting a bit
[564]
windy i could say it's getting windy out
[566]
here eh all of those would be examples
[568]
of how canadians use the word a
[570]
a common question tag in the us would be
[573]
right
[575]
yes i just wanted to hear bob say a i
[577]
know it's a common stereotype that um
[580]
well there's two that i've heard of
[581]
canada that they say aboot
[583]
in british english we do use a sometimes
[586]
a
[587]
a
[588]
or
[589]
isn't it or doesn't it we do say a lot
[591]
it's hot isn't it
[593]
sometimes we can shorten this down to in
[595]
it it's hot in it oh my god in it
[599]
doesn't it can go to done it it hurts
[601]
done it
[602]
i've heard them say write a lot in
[604]
american english that's definitely
[606]
creeping into british english because we
[609]
just consume so much american media
[612]
so canada is a pretty big country and in
[615]
different parts i think they have
[616]
different words for this we call them
[619]
smokes in some parts of canada they
[620]
might call them darts but most people i
[622]
think just call them cigarettes
[625]
i don't smoke so i'm not super familiar
[627]
here but i would say cigarettes or
[630]
for shorter or for slang ciggies or
[633]
smokes
[634]
so smokes sounds very very
[637]
like american gangster film to me in
[639]
british english cigarettes or sigis we
[643]
also use the word which if you use
[645]
it to describe a person it's a really
[647]
offensive word but it's a common slang
[649]
term for cigarettes okay on to the next
[653]
what do you call this
[656]
so these are what we call freezies you
[658]
buy them in the store and they're not
[659]
frozen when you come home you put them
[661]
in the freezer and in a couple days
[663]
they're frozen and then on a hot day
[665]
kids can take them out snip the end off
[667]
with a pair of scissors and eat it to
[668]
cool off
[669]
i'd call this a popsicle
[672]
okay so yeah we're definitely cool in
[674]
british english this a popsicle um but
[678]
we would also call it a lolly
[681]
any kind of frozen treat that isn't
[683]
creamy we'd call a lolly if it's creamy
[686]
it's an ice cream so in canada we would
[688]
call this homo milk or whole milk homo
[691]
is short for homogenized i think they
[693]
mix the milk and the cream together so
[695]
it won't separate anymore so this in
[697]
canada would be either homo milk or
[699]
whole milk
[701]
that would be whole milk
[704]
ah okay so
[706]
if someone asked me for homo milk i
[708]
would not know what they're talking
[709]
about
[710]
i would understand whole milk but in the
[713]
uk we tend to call it full fat milk or
[715]
full cream milk
[717]
anything with the fat removed is skimmed
[719]
or semi-skimmed which is half and half
[721]
also i forgot to ask bob
[723]
if it's true that his milk comes in bags
[726]
i've heard that in canada
[728]
milk comes in bags okay next one what
[731]
are they going to call this
[734]
so we would call this either a parking
[735]
garage or a parkade when you go to see a
[738]
show in a city like toronto you park
[740]
your car in a parking garage or in a
[742]
parkade
[743]
i would call this a parking garage
[746]
for me this is a multi-storey car park
[749]
we do have a habit of over complicating
[752]
things yeah um
[754]
one thing i've noticed is that in the us
[756]
they call it a parking lot we always
[758]
call this a car park and if it has
[761]
multiple levels it's a multi-story car
[763]
park
[764]
i would definitely understand parking
[766]
garage or garage as we would call it
[769]
but if someone said parkade i would
[772]
think that might be like a mix between a
[774]
park and an arcade which sounds so fun
[777]
and i would be so bitterly disappointed
[779]
when i get there and it's a multi-story
[782]
car park all right on to the next one
[784]
what do you call this
[786]
so we would call this a washroom in
[788]
canada i still remember one of my first
[791]
visits to the u.s when i asked someone
[793]
if i could use their washroom and they
[794]
looked at me funny because i think they
[796]
call it a bathroom there but in canada
[798]
this is definitely a washroom i would
[800]
call this a bathroom or we would also
[802]
say restroom
[804]
interesting in british english we'd
[806]
understand washroom and restroom
[810]
and bathroom of course but we tend to
[812]
call it the loo or just simply the
[815]
toilet
[816]
bathroom to me implies that it has a
[819]
bath and a shower
[821]
so a public bathroom
[823]
well i don't want to have a shower or a
[825]
bath in a public bath you will often see
[829]
toilets or public restrooms in the uk
[832]
marked with wc
[834]
this is short for water closet but no
[836]
one ever says water closet
[838]
we always say the loo or the toilets
[840]
where are the toilets where's the toilet
[842]
some of my friends from across the pond
[844]
have said that they find saying the word
[846]
toilet directly quite vulgar and i do
[848]
understand that but it's just so
[850]
ingrained into our everyday speech
[853]
right let's take a look at this next one
[856]
what do they say
[857]
we would call this either a fire hall or
[859]
a fire station the fire hall is the
[861]
place where you would find firefighters
[863]
and fire trucks and if there's a fire
[865]
the alarm goes off and they jump in
[866]
their trucks and they go to put out the
[868]
fire so we would call it a fire hall or
[870]
a fire station
[872]
fire station but also fire house
[876]
interesting for us this is just a fire
[878]
station we never ever say fire hall or
[882]
what was the other one firehouse no we
[884]
never say that fire station
[886]
actually i've just thought there's a bar
[888]
in london called the chilton firehouse
[890]
which is meant to be very nice actually
[892]
it is very nice i've been there and
[895]
yeah i never even thought twice about
[896]
that maybe we do say firehouse every now
[898]
and again all right on to the next one
[900]
what do they say for this
[902]
in canada we often refer to electricity
[904]
as hydro sometimes there's a storm and
[906]
the hydro goes out the poles along the
[909]
road are called hydro pools so i think
[911]
this is because a lot of our electricity
[913]
comes from hydroelectric power plants
[916]
but in canada you call electricity hydro
[919]
we call that electricity
[923]
interesting
[924]
because if you said the hydra wasn't
[926]
working i would presume that was your
[929]
water supply in british english we call
[932]
this electricity the electric we also
[934]
say the power so we have a power cut or
[937]
the power's gone out or energy you know
[940]
my energy bill's gone up so much this is
[941]
because we use
[943]
lots of different sources as gas in many
[946]
houses
[947]
oil is what we use here it depends if
[950]
you're on the mains supply or not
[953]
okay what do they call this
[956]
so we would call this either brown bread
[958]
or whole wheat bread it's more common
[961]
for me as an older canadian to call it
[963]
brown bread i think for my kids they
[965]
would call this whole wheat bread but
[966]
definitely when i was growing up we had
[968]
white bread and we had brown bread
[971]
i would call that whole wheat bread
[973]
i'm definitely seeing more similarities
[975]
between canadian english and british
[977]
english than american english and
[979]
british english we also call this brown
[981]
bread
[982]
uh multi-grain and whole wheat is also
[985]
creeping in but in general we have brown
[987]
bread white bread
[989]
okay
[990]
what do they say for this one
[992]
sometimes when you're at a restaurant
[994]
you get a little bit of food on your
[995]
mouth and you use a serviette to wipe it
[998]
off so this is what we in canada would
[1000]
call a serviette
[1002]
that's a paper napkin
[1004]
ah interesting in british english we use
[1006]
both
[1007]
serviette and napkin for me a serviette
[1011]
seems like a kind of
[1013]
cheaper white one that's disposable and
[1016]
a napkin is either decorated or made of
[1019]
material
[1020]
right let's see what they say for this
[1022]
one
[1023]
we call a case of beer with 24 bottles
[1025]
in it a 2-4 in canada do you get it
[1028]
there's 24 bottles of beer in it 2-4 so
[1031]
we call a case of beer with 24 bottles
[1033]
of beer in it a 2-4
[1035]
we would call that a case of beer
[1038]
in british english we would call this a
[1040]
24 pack
[1042]
if someone asked me for a 2-4
[1044]
i don't know i don't think i'd know what
[1046]
they're talking about but i like that
[1048]
that's very efficient
[1050]
right that is it for today's video thank
[1053]
you so much to bob and rachel for their
[1056]
fantastic explanations
[1058]
and for generously participating in this
[1060]
video i've left all of their information
[1063]
down below in the description box you
[1065]
can also click on the link there to get
[1067]
your free pdf for today's lesson don't
[1069]
forget to connect with me on all of my
[1071]
social media i've got my instagram and
[1073]
i've got my website
[1074]
englishwithlucy.co.uk
[1077]
where i've got a really cool
[1078]
pronunciation tool you can click on all
[1080]
the phonemes and hear how words are
[1082]
pronounced in british english
[1084]
e
[1086]
no
[1086]
air
[1087]
if you're looking for more listening
[1089]
practice and to expand your vocabulary
[1092]
then i also have my vlogging channel
[1094]
where i document my life here on a farm
[1096]
in the english countryside all of the
[1098]
vlogs are fully subtitled for your
[1101]
convenience so you can pick up lots of
[1103]
vocab and improve your listening i will
[1106]
see you soon for another lesson
[1109]
[Music]
[1125]
[Music]
[1138]
you