🔍
Extreme $100,000 Game of Tag! - YouTube
Channel: unknown
[0]
نحن حاليًا في مستشفى مهجور
[2]
به أكثر من 100 غرفة مختلفة
[4]
وستة مبان مختلفة تحيط به.
[5]
هذه 100 ألف دولار نقدًا وآخر واحد منكم
[9]
سألمسه، يحتفظ بها.
[11]
عشرة، تسعة.
[13]
ثمانية، سبعة.
[15]
ستة، خمسة، أربعة...
[18]
سأذهب بهذا الاتجاه.
[19]
ثلاثة، اثنان.
[21]
- عليّ أن أختبئ.
- واحد.
[22]
أريد أن أحضر شخصًا سريعًا، لنذهب.
[23]
أظن أننا أمسكنا من هؤلاء الأولاد.
[24]
نحن لا نخرج أولًا.
[26]
هناك الكثير من الغرف.
[27]
سأخرج.
[28]
لن يحصلوا عليّ.
[30]
أسمعهم هنا.
[31]
تسلق هذا السلم.
[32]
أظن أن هذا سينجح، أنا على السطح.
[34]
انتظر دقيقة.
[37]
" "
[38]
أرى "نولان"...
[40]
يا إلهي، إنه "جيمي".
[42]
لا، إنه بعيد جدًا.
[43]
لا، إنه يحجز الطريق.
[45]
إنه يحجز الطريق.
[46]
مهلًا، يمكنني قطع الطريق من هنا.
[47]
سأخرج من هنا.
[51]
أين ذهب؟
[53]
حدسي يخبرني أنه دخل هذا المبنى.
[54]
كان "جيمي" هناك للتو.
[56]
"كارل"، كان "جيمي" هناك للتو.
[59]
رأيتك تجري إلى هنا.
[60]
لقد كان هنا في مكان ما.
[61]
حسنًا، نحن نقوم بعمل رائع.
[63]
نحن نبحث عن أماكن.
[64]
حسنًا، أرى ذلك.
[66]
رآني، ماذا الآن؟
[69]
التقط صورة.
[71]
لا، أنا متعب جدًا.
[74]
- لا.
- يا إلهي.
[76]
لا.
[77]
كسرت الكاميرا وكل شيء.
[79]
أنا لا أجري منذ خمس سنوات يا رجل.
[81]
يجب أن أرافقك إلى السجن.
[83]
لكنني لا أريد الذهاب إلى السجن.
[84]
كلنا نفعل أشياء لا نريد القيام بها.
[86]
أنا لا أريد أن أركض.
[87]
هناك.
[88]
سقط واحد وهناك تسعة أخرين.
[91]
حاولت بكل ما بوسعي.
[92]
أمسكني بشكل جيد.
[93]
نحن لا نخرج أولًا.
[95]
انتبهوا جميعًا.
[96]
أول شخص يخرج هو "سام".
[98]
لقد تعثر ووسمته.
[100]
هذا محزن جدًا.
[101]
مستحيل.
[102]
قبضوا على شخص ما.
[103]
قبضوا على شخص ما.
[103]
أمسكوا بالأول.
[105]
لا، "سام".
[106]
متأسف يا "سام".
[107]
هناك ثمانية أشخاص آخرين.
[108]
أيضًا، أنا متعب وسيساعدني
"كريس" في مطاردتكم.
[111]
سنمسك بك يا "كارل".
[112]
لا.
[113]
"كريس" سيساعد؟
[114]
يجب أن نجد مكانًا أفضل.
[115]
"كريس"، هل تعرف خطة اللعبة؟
[117]
- لا ليس حقًا.
- وسم الناس.
[119]
حسنًا.
[120]
" "
[122]
أنا الآن تحت مقطورة،
[124]
أنا على وشك التحرك للخلف
[125]
وترك هذا الشيء جالسًا هنا.
[127]
حسنًا، أجل.
[127]
هذا هو درج السقف.
[129]
" "
[131]
إذًا، لنبحث في هذه الغرفة أولًا.
[133]
- حسنًا.
- وبعد ذلك سنقوم...
[134]
لقد غادر.
[136]
لقد هرب للتو.
[137]
أعلم أن "جيمي" كان على هذا الطريق.
[138]
أنا لم ألاحظ "كريس" بعد.
[139]
لا، ولا "كريس" المتوحش.
[141]
أشعر أن الناس
[142]
سيكونون في الخارج لأنهم...
[143]
يا إلهي، هناك الكثير من الناس.
[146]
تحرك يا "فرانك".
[149]
يا إلهي، إنهم سريعون جدًا.
[151]
إنهم يجرون يا "جيمي"، كانوا يجرون.
[154]
وجد "كريس" شخصًا ما.
[157]
- مهلًا.
- "كريس"، شخصًا ما.
[158]
- تفقد هذا.
- ذهب بعض الناس
[159]
في الاتجاه الآخر!
[160]
ذهبوا في الاتجاه الآخر.
[161]
"كريس"!
[163]
لا، لم هناك نهاية هنا؟
[166]
"كريس"!
[167]
"كريس"!
[169]
"كريس"، النجدة!
[170]
لقد دخلت...
[172]
لا.
[174]
- انظروا إلى ذلك.
- مهلًا يا "كريس".
[175]
يا إلهي.
[177]
أمسكت به.
[178]
يا إلهي، أمسك به.
[181]
"سام"، أحضرنا لك شريكًا.
[182]
انتبهوا جميعًا.
[184]
لقد ضبطنا الشخص الثاني رسميًا.
[186]
"ميتش" خرج الآن.
[188]
"ميتش".
[189]
كنت معه للتو.
[190]
مستحيل، كان ذلك قريبًا جدًا.
[192]
"ميتش" لم يربح 100 ألف.
[193]
مهلًا، أعد صورتي.
[195]
لنذهب ونأخذ المزيد من المال من الناس.
[199]
هل تريده أن ينتهي؟
[200]
أراه.
[204]
هناك ما لا يقل عن أربعة.
[206]
أنا قادم.
[207]
"جيمي"، أجل، أذهب من هذا الطريق.
[209]
لم هذا مُغلق؟
[210]
هذا الباب مُغلق.
[219]
هذه ركبتي التي أجريت لها عملية جراحية.
[221]
أين ذهبوا؟
[222]
- من ذلك الطريق.
- من ذلك الطريق؟
[224]
- أجل.
- أراهم.
[226]
هيا، هل ذهبوا إلى هنا؟
[227]
إنه مُغلق.
[228]
حسنًا، "كريس"، أين أنت؟
[230]
قابلني في المقدمة، الآن، "برونتو".
[231]
عُلم، دلتا.
[234]
" "
[236]
هيا.
[239]
" "
[249]
ماذا يحدث؟
[250]
كنت أدور حول الشجرة حرفيًا
[251]
ورأيت هذا القميص الأصفر الفريكين.
[256]
"تشاندلر" حاليًا على السطح.
[257]
لا يدرك أنني رأيته مستلقيًا.
[259]
أريدك أن تذهب لتتمركز على
درجات السطح من أجل "تشاندلر".
[261]
سآخذه إلى السجن، حسنًا، هيا.
[262]
- الدرج من هذا الطريق.
- علمت ذلك.
[264]
علمت ذلك.
[264]
"آدم"، يجب أن نكون سريعين، تعال إلى هنا.
[265]
تم القبض على "آدم" رسميًا.
[267]
ثلاثة أُمسكوا، يتبقى سبعة.
[268]
أنا قادم لكم.
[269]
حسنًا، يجب أن أذهب إلى
"تشاندلر" على السقف.
[270]
سأذهب إلى السطح وأصعد وأحضر "تشاندلر".
[284]
لقد أوقعتني يا "جيمي"!
[286]
"كريس"، هل وجدته على السطح؟
[288]
- في الربع الخلفي الشرقي.
- من هنا.
[291]
"10 دقائق من الجري بلا هدف"
[293]
وفقًا لحساباتي، يجب أن يكونوا هنا.
[296]
"10 دقائق أخرى من الجري بلا هدف"
[298]
حسنًا، سأعترف بذلك.
[300]
كانت حساباتي مخطئة قليلًا.
[303]
هذا صعب.
[308]
هيا يا "جيم".
[311]
أخبر "كريس"، أذهب إلى ذلك الباب،
[312]
الباب الأمامي، إنه هناك.
[316]
"جيمي"، لقد ذهب.
[317]
"جيمي".
[319]
"جيمي"، سيغادر.
[320]
كان هذا وشيكًا.
[321]
كنت على وشك الموت، هل تسمع صوت تنفسي؟
[324]
"نولان" واحد هرب،
[325]
- في الجنوب الشرقي أربعة 90.
- عُلم.
[327]
لا أعلم ما يعني ذلك، لقد اختلقته.
[328]
لا أعلم ما يعني ذلك على الإطلاق.
[333]
ظننت أنني سأجده هنا.
[335]
كيف حالك يا "نولان"؟
[336]
لا يمكن إيقافي.
[338]
أذهب إلى الربع الثاني، سأصعد.
[340]
هيا.
[343]
يا إلهي.
[345]
- ابق في الخلف أو سأقفز.
- لن تقفز.
[348]
" "
[353]
لقد أفسد لوحة القفز، لا يمكنني النزول.
[355]
إنه عند منصة القفز يا "جيمي".
[356]
أين أنت؟
[357]
"جهاز اتصال متوقف..."
[358]
"كريس"، هل تسمعني؟
[359]
لا تخبر أحدًا، أنا أختبئ تحت المال.
[362]
أنا تحت المال والآن لديّ "تشاندلر".
[364]
لا توجد فرصة في أن يعثروا علينا،
[365]
سنكون الأخيرين.
[366]
أنت لا تظن أن شخصًا ما
[367]
يمكنه الوقوف فوق هذه، صحيح؟
[369]
" "
[371]
أتظن أن هذه ستتحملني؟
[373]
رأيته.
[381]
هذا بعيد جدًا.
[382]
لماذا يقفز الناس من فوق المباني؟
[385]
ما يفترض أن...
[386]
ماذا؟
[387]
لا، وسادة الهبوط ليست موجودة.
[393]
ماذا عليّ أن أفعل،
[394]
أقفز من مبنى؟
[395]
"كريس" عالق على السطح.
[397]
يحتاج إليك.
[397]
- اصعد الدرج.
- لا.
[400]
إنه عالق.
[401]
- هناك درج.
- ليس حيث هو موجود.
[405]
- "جيمي".
- عالق.
[406]
- مهلًا، لقد كان هناك؟
- أجل.
[408]
دعني أخمن، إنه رجل ذو شعر مجعد.
[410]
- أجل.
- هذا الرجل ذو الشعر المجعد
[411]
يبدو متطرفًا.
[412]
- كيف صعدت؟
- من هناك،
[413]
ولكن الآن من المخيف جدًا النزول.
[415]
استمر في الاستكشاف بينما أذهب لإحضار سلم.
[417]
بعد أن أخرجت "كريس" من السطح،
[419]
اتصل بنا "سبناب" مع عرض.
[421]
ماذا قلت يا "سبناب"؟
[422]
كم من المال ستعطيني
[424]
إذا أخبرتك أين "كارل" بالضبط الآن؟
[426]
ماذا لو غرّدت على قناتك
[428]
- إذا أخبرتني بمكانه؟
- حسنًا.
[429]
"كارل" تحت المال.
[432]
"كريس"، لنذهب.
[434]
قال "سبناب" إنه تحت المال.
[441]
- رائحته مثل "كارل".
- له رائحة مثل "كارل".
[443]
أخبرتني عندما كنت في
الجانب الآخر من المستشفى،
[445]
لم أستطع إمساكه.
[446]
الصفقة تظل صفقة، أخبرتك بمكانه.
[448]
كان "كارل" طريقًا مسدودًا
[449]
ولكن بعد ذلك رصدت "ريك" على سطح آخر.
[452]
ما شأن هذا الرجل مع السقوف؟
[453]
مهلًا يا "ريك"، لا تتحرك.
[455]
ابق هناك، أريد السلام.
[456]
يمكننا عمل شيء ما.
[458]
حسنًا، عمّ نتحدث؟
[459]
أوسمك، تخسر 100 ألف.
[461]
- لا أتفق معك.
- هذا الرجل متستر،
[462]
كن حذرًا.
[465]
- لقد أزعجك.
- هذا وشيك جدًا.
[471]
أنا أنظر إليك حقًا.
[476]
"جيمي"، إنه يقفز.
[477]
هل يقفز؟
[479]
مهلًا... لقد نلت منك.
[480]
يا إلهي، إنه الظهر.
[483]
- هل أنت بخير؟
- أجل، أنا بخير.
[484]
"كريس"، هيا.
[486]
أيمكنك إحضار هذا السلم؟
[487]
حسنًا، رحبوا بنزيلكم الجديد.
[491]
- تفضل بالدخول.
- تفضل يا فتى.
[492]
- يا رفاق، أمسكوا بي.
- تم إمساك "ريك".
[495]
أيضًا، نسيت أن أمزق ذلك أيضًا.
[496]
أظن أنني لعبت مباراة جيدة.
[497]
أظن أنني منحتهم جميعًا
فرصة للحصول على أموالهم.
[499]
حسنًا.
[500]
أتعلمون كيف يوجد كافيتريا في المستشفى؟
[502]
حسنًا، لقد وضعت للتو 100 بيست برغر
[504]
ومجموعة وجبات خفيفة وكمية كبيرة
من المشروبات في الكافتيريا.
[507]
ولن أكون هنا تمامًا حتى
تتمكنوا من الحصول على الطعام.
[509]
بعد لحظات قليلة.
[517]
هيا،
[518]
هيا!
[520]
النجدة!
[523]
إنه يتعب.
[528]
ظننت أن جهاز الاتصال
اللاسلكي القديم الجيد سيعمل.
[531]
لكن الآن ليس لديّ جهاز اتصال لاسلكي.
[533]
- يا رفاق.
- مهلًا، أيمكنك الخروج؟
[536]
أرى ذلك، حسنًا.
[539]
نحن متنكرين دائمًا.
[540]
نختبئ داخل سيارة "جيمي".
[542]
لن يعرفوا.
[543]
ليس هناك فرصة ليجدوننا.
[545]
لا أعرف ما إذا كان بإمكانك معرفة ذلك
[546]
ولكننا كنا منهكين في هذه المرحلة.
[549]
بصراحة، من الممتع
[550]
المشي والاستمتاع بغروب الشمس معك.
[551]
هذا لطيف.
[552]
نحن لا نفعل هذا كثيرًا.
[553]
- هل يجب أن أنخفض؟
- أجل، حاول أن تنخفض.
[557]
- شخص ما في سيارتي؟
- بالتأكيد يرانا؟
[559]
هل تركت مفاتيحك في سيارتك؟
[561]
ثلاثة، اثنان، واحد.
[563]
هيا يا "جيمي".
[568]
لقد سرقوا سيارتك.
[572]
إنهم يخرجون.
[573]
إنهم يخرجون، هيا.
[577]
الحق بهم.
[578]
إنه هناك.
[579]
هيا.
[582]
هيا، انتهى الأمر...
[583]
أمسكته!
[584]
ارفعني فوق جسده
[586]
أو أسقط.
[587]
ها هو سجينكم الجديد.
[589]
- الآن، قبل أن أضعك في السجن.
- أجل.
[591]
هل كنت مختبئًا تحت المال في وقت سابق
[592]
عندما قام "سبناب" برشوتي؟
[594]
كنت تحت ذلك مباشرة.
[596]
إذًا كان "سبناب" يقول الحقيقة؟
[597]
- بشكل كامل.
- "سبناب"، أحبك.
[599]
ادخل إلى السجن.
[600]
يا صاح، كيف أخرج؟
[601]
انظر إلى هذه، إنها تيتانيوم حرفيًا.
[603]
- أعلم ذلك.
- بعد سجن "كارل"،
[604]
كنا نظن أن الأمور ستختفي قليلًا.
[606]
لكن من العدم،
[607]
وجد "كريس" مجموعة من الأشخاص.
[622]
"جيمي"، تعال إلى الأمام.
[623]
وجدت "سبناب".
[624]
هيا.
[628]
"جون"، لقد حصلت على ذلك.
[631]
تمكن "سبناب" من التخلص
من "كريس" في الغابة.
[633]
لذا كان علينا تبديل خططنا.
[636]
هناك سلم.
[639]
كان لديه عرق آخر.
[641]
أنا متأكد من أنني سأراه مجددًا
قريبًا وسأفعل ذلك مجددًا.
[644]
"نولان" في المرأب الخلفي.
[648]
لا.
[651]
"نولان" في المرأب الخلفي.
[662]
لا!
[663]
وسم، وضعته عليك.
[665]
- لقد تم استدراكي.
- أجل.
[666]
مثل حيوان في فخ.
[668]
أيها السادة.
[669]
رحبوا بنزيلكم الجديد.
[672]
"نولان"، لم تعد في اللعبة.
[674]
- حسنًا، يمكنك الدخول.
- "نولان" لم يعد في اللعبة.
[676]
- لا.
- "نولان" لم يعد في اللعبة.
[678]
"نولان" لم يعد في اللعبة.
[680]
"جوردن" و"تشاندلر" و"سبناب" و"كريس"
[684]
هم الأربعة الوحيدون الذين بقوا.
[685]
في وسط المستشفى
[687]
توجد حقيبة مليئة بـ10 آلاف دولار.
[689]
يمكنكم الحصول على هذا،
ولكن إذا أمسكتم بها،
[691]
فعليكم حملها.
[692]
10 آلاف دولار في المنتصف.
[693]
لكن شخص ما سينتظر.
[694]
أعلم أن شخصًا ما سينتظر.
[696]
أنا لا أتابع ذلك.
[697]
أمضيت هنا وقتًا طويلًا لأعرف أن هذا فخ.
[699]
- "كارل"، أيمكنك مساعدتي؟
- أجل.
[701]
سقط "كريس"، ها هو المقطع.
[704]
أنت لم تره حتى.
[705]
"كارل" يبحث معي، إنه مكان "كريس".
[707]
جرح "كريس" ساقه.
[708]
نحن نحصر المنطقة بالمستشفى فقط.
[711]
سأمنحكم خمس دقائق للدخول.
[713]
جاهزون أم لا، سنأتي.
[716]
"كارل"، لم نعمل معًا كثيرًا.
[717]
- أجل.
- يمكنك الإشارة إلى ذلك.
[719]
سنجد شخصًا ما الآن.
[720]
أتعلم لم؟
[721]
لأنني أراك.
[723]
ربما لا.
[724]
لأنني أراك.
[726]
هناك خطأ.
[727]
أريدك أن تبحث في هذا الجانب،
[728]
سأبحث في هذا الجانب.
[729]
ننطلق عند الرقم ثلاثة.
[731]
ننطلق عند الرقم ثلاثة.
[732]
ننطلق عند الرقم ثلاثة.
[733]
ننطلق عند الرقم ثلاثة. لأنني أراك.
[734]
حمدًا لله لقد تخلصت من هذا
الطالب الذي يذاكر كثيرًا.
[736]
- "تشاندلر"، أين أنت؟
- أنا في المستشفى.
[738]
مهلًا، هذا "تايلر"، تأكد من أنه أنت.
[740]
- لم يجري هذا الحوض؟
- لأنني أراك.
[744]
لا يوجد أحد.
[747]
شخص ما تحت الدرج.
[748]
إنهم هناك، إنهم قريبون جدًا.
[751]
شخص ما بالتأكيد تحت هذا الدرج.
[754]
لأنني أراهم.
[756]
- "كارل".
- مهلًا.
[760]
أين أنت؟
[762]
تعال، أنا أراك.
[771]
إنه أسوأ مكان على الإطلاق.
[773]
أين كان من المفترض أن
أذهب في هذا المكان البائس؟
[775]
"تايلور"، أنت سريع.
[777]
كان عليك أن تركض.
[778]
أجل.
[780]
رأيت أشخاصًا آخرين يختبئون،
[781]
لذا ظننت أن هذه هي الخطة.
[782]
حقًا؟ إذًا أين
[782]
تراهم يختبئون؟
[783]
- بالتأكيد ليس أين؟
- ليس في الكافتيريا؟
[785]
- لا.
- أيمكنك
[786]
الجلوس سريعًا؟
[787]
نحن ذاهبون؟
[793]
هذه الكافتيريا عملاقة.
[801]
- أمسكاني أخيرًا.
- ليس هناك مفر، لا.
[806]
أسرع شخصان جعلا الأمر سهلًا علينا
[808]
بالاختباء في أماكن ضيقة بدلًا من الركض.
[811]
قمنا في الواقع بالقبض على "تشاندلر".
[813]
- مهلًا، وانتظروا.
- أمسكوا بي.
[815]
- لقد أمسكنا "كريس".
- أمسكوا بي.
[817]
هيا أدخلا.
[821]
"كارل"، أريدك أن تعود إلى السجن.
[823]
- مرحبًا بعودتك يا صاح.
- مرحبًا بعودتك.
[824]
أنا أكرهه.
[825]
هذان الشخصان الأخيران، سأصطادهما بنفسي.
[827]
"جوردن" و"سبناب".
[829]
أودكما أن تعرفا
[830]
أنني أقف أمام مبلغ 100 ألف دولار نقدًا
[834]
وأن واحدًا فقط منكما يحصل عليها.
[836]
الآن كل أولادك بمفرده.
[839]
لقد كُسر المصباح.
[840]
إذا كنت "سبناب"، فأين سأختبئ؟
[845]
ليس هناك.
[846]
هذا مثير للإعجاب.
[847]
شخص ما يستخدم المرحاض؟
[849]
سيكون من الغريب
[850]
أن تمسك بشخص ما في المرحاض.
[857]
لا.
[858]
هذا المستشفى ضخم.
[859]
مخالفة.
[869]
هذا المستشفى ضخم ولم يتبق فيه سوى شخصين.
[872]
أراهن أن أحدهما موجود هنا.
[884]
أرأيت ذلك الباب؟
[885]
مهلًا، هذا الباب تحرك.
[886]
هذا الباب تحرك.
[887]
مهلًا، انتظر.
[891]
هذا الباب تحرك.
[892]
أيوجد أحد هنا؟
[893]
أنا أراك.
[894]
إنها كذبة. كنت أتمنى
[895]
لو عادا إلى هناك،
[896]
سيقولان شيئًا ما.
[897]
لا أصدّق أنني أفلتت منه،
[898]
خطتي عملت بشكل جميل.
[905]
سمعت شخصًا ما يا صاح، سمعت شخصًا ما.
[906]
الباب يتحرك، سمعت ضوضاء.
[908]
أجل، نحن وراء شخص ما.
[909]
من هذا؟
[910]
"سبناب" هل أنا وراءك أم "جوردن"؟
[912]
من أنا بجواره؟
[914]
لا تريدان الثرثرة؟
[919]
أحضرها، اذهب يا "جيمي"، انطلق يا "جيمي".
[926]
أغلقت على نفسها في مرحاض الرجال.
[928]
هل يسمح لي بركل باب المستشفى؟
[930]
حسنًا.
[932]
"جوردن"، سأتركك.
[933]
سأذهب للبحث عن "سبناب".
[938]
"ديزموند"، نحن بالخارج لأقتناصها
[939]
ولدينا مطرقة ثقيلة.
[950]
أمسكت بها.
[953]
"جوردن"، لا أريدك أن
تعودي إلى المنزل بلا شيء.
[955]
لذا ما زلنا نمنحك 10 آلاف دولار
[958]
على الرغم من أنك لم تفوزي.
[959]
لقد ربحت للتو 10 آلاف دولار.
[961]
حسنًا.
[962]
تهانينا يا "سبناب"، لقد وجدت "جوردن"
[966]
مما يعني أنك ربحت للتو 100 ألف دولار.
[969]
أجل، شكرًا جزيلًا لك.
[971]
مرحى.
[972]
لقد وجدت شخصًا وهي "جوردن".
[975]
لا!
[978]
انضمي إلينا.
[980]
"سبناب"، من فضلك قابلني في السجن.
[983]
إنه هنا بالفعل؟
[987]
تهانينا يا "سبناب".
[989]
هل تريد الاتصال بـ"دريم"
[990]
وإخباره أنك ربحت 100 ألف دولار؟
[991]
أجل، سأتصل به.
[992]
مرحبًا يا "دريم"، خمن
من ربح 100 ألف دولار؟
[994]
- ماذا؟
- وكل شخص
[996]
شارك اليوم يحصل على 5000 دولار.
[998]
لم لا؟
[1000]
شكرًا لك على المشاهدة، قم بالاشترك.
[1002]
وكما هو الحال دائمًا، فأنا
أعطي 10 آلاف دولار أخرى
[1005]
لشخص يشترك في السبعة أيام القادمة.
[1007]
أخبر أصدقاءك أو عمك أو جدتك
[1009]
أو جدك أو أيّ شخص
[1011]
أنهم إذا اشتركوا، فقد
يربحون 10 آلاف دولار.
Most Recent Videos:
You can go back to the homepage right here: Homepage





