🔍
When Do I Buy & Sell My Silver & Gold? - GoldSilver Insider Program - Mike Maloney - YouTube
Channel: GoldSilver (w/ Mike Maloney)
[0]
Ahoj. Toto je první ze soukromých informačních bulletinů/videí, které mohou získat pouze zákazníci GoldSilver.com.
[9]
Nicméně, několik prvních těchto...
[12]
dokud nedosáhneme vrcholu, dokud zlato a stříbro budou maximalizovat svou hodnotu,
[17]
hodláme učinit některé z nich dostupnými pro veřejnost, aby se mohla podívat na to, co právě děláme,
[22]
o několik týdnů později, než kdy je máte šanci shlédnout vy.
[26]
Jednou z hodnot, o které si myslíme, že ji můžeme poskytnout, kterou žádný jiný obchodník nemůže poskytnout,
[30]
je, že my všichni investujeme do zlata a stříbra.
[34]
Jsme na stejné lodi jako vy.
[36]
Je v našem vlastním zájmu pokusit se zjistit, kde přesně vrchol leží,
[40]
a prodat naše osobní investice v tuto dobu.
[44]
To, co hodláme dělat pro naše zákazníky, je, že
[46]
to budeme posuzovat sami pro sebe a poté vám dáme vědět, co děláme my.
[52]
A je to tak, že hodně lidí řekne, “Dobře, když zlato udeří na 2.500 dolarů
[58]
nebo když udeří na 5.000 dolarů za unci, prodám”.
[62]
Ale nedochází jim, že cena neznamená vůbec nic.
[67]
Mluvíte-li o ceně, používáte dolar jako měřítko
[71]
nebo nějakou jinou měnu na světě jako měřítko
[75]
a všechny měny klesají na své hodnotě.
[78]
Nejsou uchovatelem hodnot, takže je nemůžete na nic užít jako měřítko.
[83]
Cena nic neznamená.
[84]
Hodnota je všechno.
[86]
2.500, 5.000 dolarů, to mohou být dobrá čísla pro vrchol zlata, půjdeme-li do deflace.
[94]
Půjdeme-li do velké inflace, mohlo by to být 30.000 nebo 50 - 10.000, 15.000, 30.000, kdo ví.
[102]
Budeme-li mít hyperinflaci, je naprosto logické, aby se ceny zlata posuzovaly v miliardách, bilionech nebo biliardách.
[112]
Celý smysl je zde v tom, že měny jsou velmi chabým měřítkem.
[116]
A nezáleží na tom, kterou měnu používáte, ale zlato se posuzuje v amerických dolarech
[121]
a americký dolar pokračuje v poklesu své kupní síly.
[124]
To je také důvod, proč ceny jdou nahoru.
[126]
Není to proto, že by věci šly nahoru.
[128]
Je to proto, že měna šla dolu.
[131]
Čili potřebujete nějaké jiné měřítko hodnot
[135]
a jedním z nejlepších způsobů poměřování věcí zlatem a stříbrem.
[139]
V GoldSilver.com máme tým výzkumníků, jakož i mě
[145]
a děláme to, že se každý den pokoušíme zjistit, jaká ta hodnota je.
[151]
A máme svůj vlastní koš ukazatelů, které hodláme používat, které měří kupní sílu zlata.
[159]
A tak bychom měli být schopni vypočítat, kde se nachází vrchol tohoto trhu.
[164]
A potom tu máme určité potvrzující ukazatele,
[168]
nějaké další ukazatele, které používáme a které nám musí tak nějak rozsvítit kontrolku "prodej",
[173]
jakmile se do těchto nadhodnocení dostaneme na hlavním koši ukazatelů.
[179]
A já vám nemohu říci, jak celý ten koš vypadá nebo které jsou ty potvrzující ukazatelé, ale mohu vám prozradit několik z nich.
[185]
A, v zásadě, pár z nich - je to poměr mezi zlatem a Dow, který jste již asi předtím někdy viděli,
[193]
a reality, průměrný byt pro jednu rodinu měřený ve zlatě.
[198]
Takže místo toho, abychom je poměřovali v dolarech, budeme je měřit a hodnotit je v uncích zlata.
[206]
Jestliže váš dům jde nahoru v ceně, ale nakoupíte za něj méně potravin, méně benzínu,
[213]
méně vody a energií nebo akcií či uncí zlata,
[219]
znamená to, že vlastně klesá na hodnotě, zatímco jeho cena jde nahoru.
[223]
To samé platí o akciích.
[224]
A pokud jde o akcie, jedním z nejlepších měřítek je Dow, což je koš 30 různých společností,
[231]
jsou to největší průmyslové společnosti ve Spojených státech, "Dow Jones Industrials".
[237]
A oni vezmou tento index 30 společností.
[240]
To, co děláme my, je, že jej vezmeme a vydělíme jej zlatem
[242]
a pravděpodobně jste to již předtím poznali také z jiných zdrojů.
[247]
Ale v zásadě, když vyjádříte cenu a hodnotu Dow ve zlatě,
[254]
uvidíte, že to má střed asi na 4 uncích zlata.
[258]
A jestliže začnete rokem 1900 až do roku 1929, dostalo se to nad normál.
[264]
Šlo to do bubliny na 28 - omlouvám se, na 18 uncí zlata.
[269]
Avšak tehdy byl v pohybu pouze akciový trh.
[273]
Hýbaly se akcie, nikoliv ale zlato.
[275]
Zlato bylo na 20 dolarech a 67 centech za unci.
[278]
Poté se trh propadl a vrátil se přes střed až na pouhé dvě unce zlata v roce 1932.
[285]
Potom jsme v roce 1966 šli nahoru asi na 28 uncí zlata.
[290]
A pak se akciový trh zhoršoval, ale zlato se začalo hýbat, protože se stalo volně obchodovaným v roce 1971,
[298]
a trh se obrátil
[301]
a Dow šel dolu až na pouhou jednu unci zlata.
[305]
To znamená, že téhož dne měly zlato a Dow stejnou cenu, jak body Dow, tak i cena zlata.
[311]
Potom to šlo z jedné unce zlata nahoru na 45 uncí zlata v roce 2000,
[318]
a nyní se to obrací.
[319]
Je to zpátky dole na 8.
[321]
Střed je na 4 uncích, ale protože jsme ve větší bublině,
[324]
pamatujte, že to bylo 18 tehdy v roce 1929, 28 v roce 1966 a posléze 45 v roce 2000.
[334]
Čím více je to nad normálem, když to bylo na 18, šlo to na 2.
[338]
Když to bylo na 28, šlo to na 1.
[340]
V roce 2000 to bylo na 45.
[342]
Pravděpodobně to jde dolu asi na polovinu jedné unce zlata,
[345]
což znamená, že přijde den, kdy cena zlata bude dvojnásobkem bodů na Dow bez ohledu na to, kolik to bude.
[352]
Je možné, že při deflaci to může jít dolu na pouhé 2 unce zlata.
[359]
Při velké inflaci nebo hyperinflaci to může jít na desetinu unce zlata, což znamená, že cena zlata bude desetinásobkem Dow.
[368]
Nevíme to přesně, ale máme zde další ukazatele,
[371]
tyto hlavní ukazatele, a sice hodnotu zlata měřenou akciemi a hodnotu zlata měřenou realitami.
[380]
Ty nám řeknou, až se dostaneme do výstražné zóny,
[383]
a potom kdy se dostaneme do nadhodnocení, kdy by se mělo normálně prodávat.
[389]
Ale jsou tu některé další věci, které musíte sledovat.
[392]
Co se stane s dolarem?
[395]
Co dělají směnné kurzy?
[397]
Dluhopisy.
[398]
Všechny tyto věci se musí sledovat a tak nějak číst zároveň
[402]
a pak se musíte tak nějak pokusit a udělat předpověď toho, k čemu dojde, kde je vrchol,
[408]
protože začnou-li měny padat a začnou-li se lidé hrnout do zlata a stříbra, oproti dolaru,
[416]
myslím, že ceny by opravdu mohly astronomicky stoupnout.
[420]
Ale předtím jste viděli poměr Dow/zlato, kde Dow je měřený v uncích zlata.
[427]
Ale vy poměřujete hodnotu akcií zlatem.
[431]
Jestliže to obrátíte a poměřujete zlato tím, kolik akcií má zlato cenu,
[438]
pak dostanete opak, kdy měříte, jakou má zlato kupní sílu.
[443]
A podíváme-li se na graf, vidíte, že od roku 1980 šlo zlato dolu a právě se odráží ode dna
[453]
a mělo by pokračovat v růstu tam, kde bylo, a asi půjde ještě dále.
[456]
Ale toto nám vytvoří takový hezký malý košík, který pak můžete naplnit realitami a akciemi.
[465]
Ale poměr stříbra/Dow, když se na něj podíváte, šel přímo dolu a právě se odráží z tohoto dna
[475]
a dokonce se sotva začal pohybovat nahoru.
[477]
Bude to růst tak jako na druhé straně.
[480]
Jestliže tyto grafy zrcadlově obrátíte, získáte symetrickou představu toho, jak se tento graf vyvine.
[486]
Ale protože je stříbro tentokrát vzácnější, než bylo během býčího trhu v 70. letech,
[493]
a protože je tu větší procento světové populace, která může investovat do zlata a stříbra,
[499]
předtím to bylo jen 10 % světové populace, pouze Severní Amerika a západní Evropa.
[504]
A protože každý má desetkrát více dolarů
[507]
a protože se lidé nyní více orientují na investice, tehdy v 70. letech průměrná veřejnost nemyslela na investice.
[514]
Máte desetkrát více lidí, kteří je mohou koupit.
[518]
Každý má desetkrát více měny a v každé populaci,
[521]
pravděpodobně někde mezi deseti- až stonásobkem, možná ještě více,
[526]
lidí, kteří mají investiční mentalitu, kteří hledají další místo, kam by uložili své hodnoty,
[532]
které by ochránilo jejich bohatství a rozmnožilo jej.
[535]
Podíváte-li se na Sovětský svaz v 70. letech, nebyl zde nikdo, kdo by byl mohl koupit zlato.
[541]
Nebyly tam žádné trhy.
[543]
Čína za Maa, nemohli kupovat zlato
[546]
a rovněž tam nebyly žádné trhy.
[547]
Cena zlata se v 70. letech určovala na komoditní burze ve Spojených státech a na Londýnské burze kovů.
[554]
To bylo vše.
[555]
Čili to byla Severní Amerika a západní Evropa.
[558]
Zbytek světa byl vyloučen.
[560]
Tentokrát je to každý.
[561]
A tentokrát mají měny problém.
[565]
Takže si myslím, že tento poměr stříbra, o němž jsem mluvil, poměr stříbro/Dow bude padat a pak zase půjde nahoru.
[573]
A právě se chystá - mám na mysli - víte, v tomto studiu máme velmi vysoké stropy, 10, 12 stop.
[579]
Tahle věc projede střechou.
[581]
Takže to bude vypadat, že pak touhle obrovskou sběračkou naberete reality a ropné vrty a akcie.
[589]
Budete moci přejít na další třídu investic a my vám hodláme pomoci zjistit, kde to bude.
[596]
Nemůžeme sice nic zaručit, ale zvítězíme jen tehdy, dokážeme-li zachytit vrchol tohoto.
[603]
Kdokoli, kdo tvrdí, že se dokáže trefit do absolutní špičky, lže.
[608]
Jestliže se mu to podaří, bude mít jenom štěstí.
[612]
A to je všechno.
[613]
Ale my plánujeme vystoupit pravděpodobně někde kolem 20 % nárůstu tak nějak kolem vrcholu.
[620]
A budeme to měřit a dáme vám vědět.
[623]
Co však určitě víme, je, že na realitách je stále bublina založená na -
[629]
Jedním z nejlepších způsobů měření realit je poměr hypotéky a nájmu.
[633]
Čili kolik byste zaplatili za dům,
[637]
kolik dolarů byste zaplatili za dům za každý dolar, který dostanete z pronájmu.
[643]
A právě teď vystupujeme z největší bubliny v dějinách.
[647]
Bublina v letech 1989 - 1990, to bylo něco kolem 1,25 babek, které jste platili na dům, jestliže si berete hypotéku na 30 let.
[660]
Platíte 1,25 babek za každý dolar z pronájmu.
[664]
A pak když ta bublina pukla, splaskla až za střed.
[667]
Správně by měla být kolem babky, 1,25 babky, které platíte za dům, za každý dolar, který získáte měsíčně z pronájmu.
[675]
A splaskla až za střed.
[676]
Šlo to dolu na 9.
[678]
Čili to znamená v celostátním průměru z 92 na asi 95, z realit byl příjem,
[684]
z průměrných bytů pro jednu rodinu to bylo kolem 10%
[688]
Ale nikdo nemohl získat půjčku.
[691]
Bylo těžké sehnat úvěr.
[692]
Ekonomika byla pod psa.
[694]
Takže je nikdo nekupoval, s výjimkou lidí, kteří investovali na správném místě.
[698]
A my doufáme, že vás budeme umět správně nasměrovat.
[702]
Ale poté jsme vstoupili do největší bubliny v dějinách, kdy tento poměr hypotéky a nájmu šel tam, kde lidi platili 1,85 babek, 1,90 babek za jeden dolar z příjmu.
[715]
Bylo to šílený.
[716]
Nyní se to obrací.
[718]
Kleslo to dolu na úroveň, kde jsme byli v roce 1989, na samotný vrchol té bubliny a kolísalo to.
[726]
A stále ještě nejsme mimo bublinu z roku 1989.
[730]
Hledá se ekvilibrium.
[733]
Všechny trhy hledají ekvilibrium.
[735]
Musí.
[736]
Hledají spravedlivé hodnoty.
[737]
A tak musí spadnout, dokud poměr nájmu a hypotéky nebude tam, kde byl historicky,
[743]
a protože to vychází z největší bubliny v dějinách, pravděpodobně to praskne až za střed
[749]
a vy uvidíte tok příjmů, kdy z realit bude plynout příjem,
[756]
z průměrného bytu pro jednu rodinu v celostátním průměru bude plynout příjem 15 %, 20 %, 25 %, kdo ví.
[766]
Ale měřením... Toto je jeden z ukazatelů, který používáme, abychom ukázali, zda tyto trhy jsou nebo nejsou přesycené.
[773]
Dalším...
[774]
Každá měna na planetě.
[777]
Neexistuje žádná kultura, země nebo měna, která by byla v bezpečí před americkým dolarem.
[784]
Jestliže americký dolar dostane rýmu, bude nakažlivý.
[787]
A jestliže rýmu opravdu dostane, onemocní i zbytek světa.
[791]
Akorát si tentokrát nemyslím, že to bude jen nachlazení. Myslím, že americký dolar má rakovinu.
[798]
Nebude to pěkné, až se to stane.
[800]
Nejsem vizionář konce světa nebo soudného dne.
[804]
Jediné, co můžete udělat, je, že to vezmete na vědomí.
[807]
A jestliže se to vskutku stane, a já si myslím, že se to stane bez ohledu na to, co uděláme, protože právě dojde k uvolnění veškeré té energie, která se tu nakupila.
[819]
Až se to stane, nebude to dobré pro většinu lidí.
[823]
Bude to dobré pouze pro pár lidí,
[824]
a těmi jsou lidé, kteří drží zlato a stříbro.
Most Recent Videos:
You can go back to the homepage right here: Homepage





