🔍
Brexit: Why Britain Left the European Union - YouTube
Channel: PragerU
[1]
إذا كانت أحد الحكومات الكبيرة سيئة , فتخيّل مدى سوء أن يكون هناك حكومتين سيئتين
[7]
لكن هذا ماكان يعيشه الشعب في أوروبا : حكومة بلدهم
[12]
المنتفخة والحكومة الوطنية العليا لأوروبا ، المعروفة الآن
[17]
باسم الاتحاد الأوروبي.
[18]
البيروقراطية للمرة الثانية
[20]
ما رأيك بهذه في فيلم رعب؟
[21]
حسناً , في الحقيقة , أنت ليس لديك فكرة
[23]
إنها اسوء من ما تعتقد
[24]
صدقّني , أنا اعلم , لأنه ولمدة 17 عاماً , مثلت جنوب شرق إنجلترا
[29]
كعضو في البرلمان الأوروبي ، وهي الهيئة التشريعية للاتحاد الأوروبي
[34]
كنت أيضاً قائد حزب استقلال المملكة المتحدة ، أو UKIP ، حيث كنت أقود بريطانيا
[39]
لمغادرة الاتحاد الأوروبي
[41]
بالنسبة إلى رصيدهم الأبدي ، هذا ما حدث في 23 من حزيران ، 2016:
[47]
غادرت المملكة المتحدة الاتحاد الأوروبي
[49]
العالم يعرّفه ب "Brexit".
[52]
Brexit هو بيان للسيادة الوطنية.
[55]
لا تسيئي فهمي: أنا أحب الأمم
[57]
أنا أحب الحدود.
[58]
أنا أحب الناس الذين يعيشون داخل تلك الحدود ويصنعون قوانينهم الخاصة.
[63]
لكن لا يعجبني البيروقراطيون المجهولون الذين يضعون قوانين لأمم لا يعيشون فيها
[68]
لكن هذا ما يفعلونه في الاتحاد الأوروبي.
[71]
تخيل بلجيكي يقول لبريطاني كم يمكنه الشحن لعملائه أو العكس.
[77]
البيروقراطيون الأوروبيون يقومون بذلك بطرق مختلفة ، طوال اليوم و كل يوم.
[82]
إنها مؤامرة من النخب.
[85]
من هم هؤلاء النخب؟
[86]
حسنًا ، إنهم مجموعة من المهندسين الاجتماعيين الذين يتسمون بأهمية كبيرة ، والذين يتقاضون أجوراً زائدة ، ويحملون شهادات جامعية
[91]
عديمة الفائدة لم يسبق لهم عمل يوم مناسب في حياتهم وليس لهم أي صلة
[97]
بالأشخاص العاديين المحترمين.
[99]
سوف آخد مثال جيد , كمزارع إيطالي أو خبّاز فرنسي على الفكر الذي يمراسه
[105]
موظّف بيروقراطي في الاتحاد الاوروبي في أي يوم
[108]
وأنا أقول هذا ليس لأنني ضد أوروبا , أنا أحب أوروبا
[112]
إنها قارة رائعة ومثيرة وعظيمة: شعوب ولغات وثقافات مختلفة.
[118]
لكن هذه الشعوب ، بلغاتها وثقافاتها ، قد اختطفت بفعالية
[123]
من قبل بيروقراطية عملاقة تتوسع باستمرار: الاتحاد الأوروبي.
[127]
سيقول الناس ، "لكن ليس هناك برلمان أو برلمان أوروبي
[132]
يمثّل شعب أوروبا؟"
[133]
نعم ، لكن هذه الهيئة لا تملك قوة حقيقية ؛ لا يمكنها صنع قوانينها الخاصة.
[140]
بدلاً من ذلك ، فإن السلطة تكمن في المفوضية الأوروبية.
[143]
إنها غير منتهية ولا يمكن إزالتها ، وهذا أمر سخيف.
[149]
البرلمان الأوروبي يجتمع في بروكسل.
[151]
على الأقل ، هذا ما فكرت به عندما تم انتخابي هناك.
[155]
لكن مرة واحدة في الشهر ، هل تعرف ماذا يحدث؟
[157]
يقومون بتحميل محتويات مكاتبنا وأوراقنا إلى صناديق بلاستيكية كبيرة ، ويضعون
[163]
تلك الصناديق في الشاحنات , ويقودونها إلى ما يقارب 400 ميل أسفل الطرق السريعة في أوروبا.
[169]
إلى مدينة فرنسية تدعى ستراسبورج و طوال أربعة أيام ، محتويات مكاتبنا
[174]
وأوراقنا يتم وضعها في مكتب جديد ، ثم يجلس البرلمان هناك
[179]
اثنتا عشر مرة في السنة يحدث هذا ذهابًا وإيابًا ، وهذا من منظمة تقول إنها
[184]
تريد خفض مستوى بصمتها الكربونية!
[188]
هذا ، من منظمة لم تعطي حساباتها النظافة الصحيحة
[192]
من قبل مدققي الحسابات على مدى العشرين سنة الماضية!
[196]
هذا البرلمان
[198]
أشبه بسيرك متنقّل
[200]
أوروبا كلّها تعرف أنها تكلّف 300 مليون يورو تقريباً كل سنة لنقلهم
[207]
ذهاباً وأياباً من بروكسل إلى ستراسبورغ , فلماذا لا يتم إصلاحه؟
[211]
حسنًا ، الطريقة التي سيتم بها هيكلة الاتحاد الأوروبي لتغيير هذا سيتطلب تغيير المعاهدات
[217]
وتغيير المعاهدات سوف يحتاج جميع الحكومات الأعضاء الـ 28 إلى الموافقةعلى عدم
[224]
الذهاب إلى ستراسبورغ اثنتي عشرة مرة في السنة.
[226]
وهل تعرف شيئًا؟
[227]
الفرنسيون لن يوافقوا أبدًا على ذلك ، لأنه من مصلحتهم الاقتصادية
[232]
أن يذهب السيرك المتنقّل إلى ستراسبورغ.
[234]
ويظهر لك أنه تم وضع نظام لوضع القوانين حيث لا يستطيع الناخبون فقط
[240]
تغيير أي شيء ، لكن حتى المؤسسات نفسها عاجزة بشكل كبير عن الإصلاح.
[246]
للأسف ، هذه ليست مسألة ضحك
[248]
دعوني أقدم لكم مثالاً يعرفه أبناء بلدي بشكل جيد
[253]
المملكة المتحدة هي جزيرة محاطة بالبحر ومع ذلك وباعتبارنا أعضاء في الاتحاد
[258]
لأوروبي ، لم يُسمح لنا سوى بحصد 20٪ من الأسماك التي تسبح في المياه الإقليمية البريطانية.
[265]
ما يعنيه ذلك هو فقدان عشرات الآلاف من الوظائف في المجتمعات الساحلية البريطانية
[270]
كما أننا استغنينا بالفعل عن أعظم مواردنا
[275]
للبيروقراطية مقرها في بروكسل
[277]
لا عجب أننا غادرنا الاتحاد الأوروبي
[279]
مرة أخرى ، ليس لدي أي شيء ضد أوروبا بل العكس تماما.
[283]
اريد علاقات جيدة بين جميع الدول الأوروبية
[286]
اريد تجارة مزدهرة وحرة ونزيهة بين هذه الدول
[290]
ولكني سأكون ملعونًا إذا تخليت عن حقوقي كمواطن بريطاني
[294]
حتى يتمكن بعض الأوروبيون من إخباري بكيفية العيش
[296]
لن أفعل ذلك وأنا على يقين من أنه في جميع أنحاء القارة ، في نهاية المطاف لن يتحمل الفرنسيون
[301]
والإيطاليون ذلك أيضًا.
[304]
أنا نيجل فاراج لجامعة براجر (ترجمة قناة Hobo)
Most Recent Videos:
You can go back to the homepage right here: Homepage





