I Bought A Private Island - YouTube

Channel: unknown

[0]
- لقد اشتريت للتو تلك الجزيرة الخاصة.
[3]
لا أصدق بصراحة أنه يمكنك شراء جزيرة.
[5]
انظر إليها!
[6]
منظرها يشبه شاشة التوقف.
[8]
وهذه هي المرة الأولى التي نخطو فيها
[10]
على جزيرتنا الجديدة.
[11]
- إن أرضها رملية.
[12]
- أعرف الآن أن بعضكم قد لا يصدق
[14]
أنني اشتريت هذه الجزيرة الخاصة
[15]
ولهذا أحضرت هذه الوثيقة،
[17]
والتي تثبت أنني اشتريت الجزيرة.
[17]
قبل أسبوع
[19]
لا أمزح، إنها ملكي.
[19]
هل لديك كل ما تحتاجه؟
[21]
- نعم، لقد حصلنا على كل شيء. - أعتقد ذلك.
[22]
- أعتقد. - يمكنك الرحيل.
[24]
- لا ترحل. - توقف.
[25]
- انتظر!
[27]
ماذا سنفعل الآن؟
[28]
- السبل متقطعة بنا الآن على هذه الجزيرة الخاصة
[30]
لمدة 24 ساعة القادمة.
[31]
ولكي نحتفل، دعونا نذهب لاستكشاف الجزيرة الجديدة
[33]
لأنه ليست لدي أدنى فكرة عما اشتريت.
[35]
لقد دفعت 730 ألف دولار مقابل هذه الجزيرة
[38]
ولا أعرف ما عليها.
[39]
- هذه الجزيرة ضخمة.
[41]
يا إلاهي!
[42]
- [جيمي] أول شيء أريد استكشافه
[43]
هو النفق السري هنا.
[44]
- [كارل] نعم، نحن الآن في الغابة.
[46]
ظننت أننا على الشاطئ.
[47]
- سيأخذنا هذا جميعًا في جميع أنحاء الجزيرة.
[49]
هذه الجزيرة لها شاطئ.
[50]
وبها غابة.
[51]
وبها كهف. - كهف؟
[53]
- أنا سعيد فقط لأنه لا توجد عناكب ضخمة.
[57]
- كان هذا مجرد فرع شجرة. - حسنًا.
[58]
- كان ذلك فرعًا.
[60]
أوه، يوجد طريقان هنا.
[61]
إلى أين نتجه يا رفاق، يمينًا أم يسارًا؟
[63]
- [الشباب] يسارٍا.
[64]
- حسنًا، أعتقد أننا متجهون يسارًا.
[65]
وداعًا أيها المصور.
[66]
- هذا هو الطريق الجيد الذي أخبرتني به الحيوانات المحلية.
[69]
- يا إلهي! - ماذا؟
[70]
- ما هذا؟
[71]
حسنًا، هيا، هيا، هيا.
[72]
انطلقوا إليه.
[73]
- [تشاندلر] نحن نطارد خنازير حقيقية.
[75]
- [كريس] مرحبًا أيها الخنزير.
[76]
- هل توجد خنازير في هذه الجزيرة؟
[77]
- إذا كانت هناك خنازير في جزيرتي، فهل أملك الخنازير؟
[81]
- نعم. - هل تسير الأمور هكذا؟
[82]
انتظر يا تشاندلر، ماذا لو وجدنا نعامة هنا؟
[85]
- سآخذها للمنزل.
[86]
- هذا هو الشيء الأكثر جنونًا الذي مررت به على الإطلاق.
[88]
لم أر قط خنزيرًا حيًا بريًا كهذه.
[90]
- لا أعلم يا رجل.
[91]
لم أكن أعرف حتى قبل شهر أنه يمكنك شراء جزيرة.
[93]
وهذا هو الجانب الآخر من الجزيرة.
[95]
هذا الطريق يقطعها من الوسط.
[97]
هذا هو الساحل الآخر
[98]
- إنها لا تنتهي أبدًا يا إخواني.
[99]
ما هي المساحة المتبقية، يا جيمي؟
[101]
هذا مضحك.
[102]
- عندما اشتريت هذه الجزيرة، لم يكن أعرف أنها بهذا الحجم.
[105]
إنها كبيرة للغاية.
[106]
لا يمكننا استكشافها بالكامل إذا أردنا ذلك.
[107]
بطول أربعة ملاعب كرة قدم تقريبًا!
[108]
إنها كبيرة جدًا.
[109]
- [كارل] هذا هو أجمل مكان زرته على الإطلاق.
[110]
- الماء ممتد إلى ما لا نهاية.
[112]
لقد تقطعت بنا السبل حرفيًا في وسط المحيط.
[116]
- هل سيستمر ذلك 24 ساعة فقط؟
[118]
- هذا مقبول بالنسبة لي.
[119]
هذا رائع حقًا.
[120]
- وسوف نختار غدًا الفائزين
[122]
من فيديو تذاكر اليناصيب، ونضعهم على هذه الجزيرة
[124]
ونجعلهم يتنافسون للفوز بها.
[126]
تحت هذه الصخرة، يوجد الكهف
[127]
الذي كنت أخبركم عنه.
[128]
- [كارل] إنه رائع حقًا يا شباب.
[130]
يا إلاهي.
[132]
- ربما يجب أن ننتظر حتى ينخفض المد
[134]
قليلًا، لكننا نعود.
[135]
- تشاندلر، ما اسم الجزيرة؟
[137]
خمسة، أربعة، ثلاثة،
[140]
- جيف!
[141]
- اسم الجزيرة جيف.
[142]
- اسمها جيف.
[143]
- اسمي جيف.
[144]
- والآن سنعود من
[145]
الطريق الآخر على الجزيرة.
[147]
- [كريس] يو، سنسير مسافة طويلة
[148]
لأن الجزيرة كبيرة جدًا.
[150]
- تايلر، هل هذا ما كنت تفعله طوال الوقت؟
[152]
هل هذا للأولاد؟
[153]
- [تايلر] سأختبره.
[154]
- يبدو مذهلًا.
[155]
- [تايلر] أشعر أنه يمكنني فعل ما هو أفضل من هذا.
[156]
- هذا رائع حقًا.
[158]
- إنه مثالي للعناق.
[159]
- المنظر من هنا يبعث على الجنون.
[161]
حسنًا، وقت القيلولة.
[164]
مهما فعلت، لا ترسل هذا إلى مادي.
[166]
- [كريس] وجود حبيبة لا يعني أنه
[167]
لا يمكنك احتضان الأولاد.
[168]
- حان وقت العمل.
[170]
- نعم، العمل.
[171]
- يجب أن تكون جزيرتنا جيف مناسبة لحياة الإنسان.
[174]
كريس أنت المسؤول عن إشعال النار
[175]
وتحضير الطعام والبناء.
[176]
- انطلق. - هذا كثير، حسنًا.
[178]
- حسنًا، أنت جيد في كل شيء.
[179]
كارل، أنت مسؤول عن رسم خرائط الجزيرة.
[181]
ويتضمن ذلك معرفة الحيوانات الموجودة هنا،
[183]
ومعرفة الأسماك الموجودة حولها ورسم خريطة.
[185]
- حسنًا، هذا سهل. - انطلق.
[186]
تايلر، أنت مسؤول عن كتابة القوانين.
[188]
- القوانين.
[189]
- إذا كنا سنعيش جميعًا على هذه الجزيرة الخاصة،
[191]
فنحتاج أن يكون بيننا اتفاق.
[192]
تشاندلر، لديك المسؤولية الأكثر أهمية.
[194]
- بالطبع.
[195]
- أنت مسؤول عن إدارة النفايات.
[196]
لا أريد أن أتبول هنا وأتبول هناك،
[198]
وأتبرز هناك وأتبول هناك.
[199]
- نريد موقعًا مركزيًا للنفايات.
[200]
فهمت. - نعم، لقد فهمتني.
[201]
- سأحفر حفرة حتى يمكننا التبرز والتبول فيها.
[204]
ثم، سأصنع فتحة في كرسي.
[207]
ثم يمكننا، الجلوس على الكرسي
[208]
ونتغوط عبر الفتحة، في الحفرة التي حفرتها.
[211]
- تشاندلر، كيف تتشكل فتحة التغوط؟
[213]
ستكون جيدة.
[214]
لماذا تكون بهذا الذكاء، عندما يتعلق الأمر بالتبرز؟
[216]
- لا أعرف يا رجل.
[217]
لقد صنعت شيئًا جيدًا للتبرز.
[218]
- للجميع.
[220]
القانون رقم ثلاثة، يطبخ كريس الطعام
[222]
لنا جميعًا في الجزيرة.
[223]
- تايلر، ما هو القانون الآخر الذي عملت عليه؟
[225]
- غير مسموح لتشاندلر بالمغادرة.
[226]
- ليس حتى نرحل جميعًا؟ - بلى.
[228]
- هذا قانون جيد رائع.
[229]
- نعم. - احتفظ به.
[230]
لا يُسمح بالتبرز إلا في مرحاض تشاندلر.
[231]
هذا قانون جيد.
[232]
أشجار الفريق.
[233]
غير مسموح بقطع الأشجار، أوافق على ذلك.
[234]
يُسمح دائمًا لأسماك القرش بالتواجد في الجزيرة.
[236]
نعم، هذه القوانين بلا قيمة بالتأكيد.
[238]
يجب أن يساعد تايلر كريس. وقِّع.
[241]
- أريدك فقط أن تجمع العصي من أجلي.
[244]
- تفضل. - أوه، هل هذه عصى.
[245]
هل فهمتني؟ - نعم.
[246]
- أقدر ذلك يا رجل.
[248]
- كلفني جيمي برسم خرائط لهذه الجزيرة.
[251]
لذا، في نهاية هذا، سأعرفها
[253]
عن ظهر قلب.
[264]
أنا شخصيًا مندهش.
[267]
- هل تبولت في سروالك؟
[269]
- لقد سمعت اهتزازًا
[271]
ثم شعرت وكأن هناك وحشًا خلفي.
[273]
لا أعرف ما يوجد على هذه الجزيرة.
[274]
إنه ضخم للغاية.
[276]
- حسنًا، استمتع برسم الخريطة.
[277]
- شكرًا لك.
[278]
أشعر أن لدي بالفعل خريطة مرسومة جيدًا.
[280]
لذا، سأقضي بقية الوقت في استكشاف الحياة البرية.
[283]
- بصراحة، تسير الأمور على جيف على ما يرام.
[285]
بهذا المعدل، سيصبح جيف مجتمعًا حديثًا
[287]
في أقل من 2000 عام.
[290]
كان ذلك مسليًا.
[290]
- لدي مسدس مضيء. - لماذا؟
[292]
- حتى يخرجني الناس من هذه الجزيرة.
[296]
ابتعد عن الطريق.
[300]
أوه، تشاندلر، هل هذا مسدس مضيء؟
[301]
- سأخرج من الجزيرة.
[304]
- [كارل] يا إلهي!
[306]
- هيا، اعتقله الآن.
[307]
- [كريس] يو، إلى السجن.
[308]
- عد يا تشاندلر. - لا.
[310]
- تشاندلر، لا تهرب.
[312]
لا تهرب.
[313]
إذا أراد الهرب، فليفعل.
[315]
يمكننا العيش بدونه.
[317]
لدينا المرحاض.
[319]
لم نفقد سوى أحد الأولاد.
[320]
لا يمكنه المغادرة.
[321]
نحن حرفيًا في وسط المحيط.
[324]
لا يمكنه الهرب. - سيجد طريقة.
[326]
- لا، لا يستطيع. - سيجد طريقة.
[327]
- لنفعل شيئًا مثمرًا.
[328]
أضمن لك أنه سيعود عندما نصنع العشاء.
[330]
- هل يمكن أن يكون هذا تشاندلر الجديد؟
[331]
إنه بالفعل أكثر فائدة.
[333]
- في الواقع نعم.
[334]
علينا فقط االتصرف كما لو كان تشاندلر ميتًا.
[336]
- انتظر، ماذا؟
[338]
أرقد في سلام يا تشاندلر
[339]
- أنا فقط أمزح.
[340]
لكن يجب علينا المضي قدمًا بدونه.
[341]
- حسنًا. - حسنًا.
[342]
هل يريد أي شخص آخر بعض النقانق؟
[343]
- أنا أريد.
[344]
- أعرف أنكم تريدون.
[346]
كريس، هل يمكنك إشعال النار؟
[347]
- نعم أستطيع.
[348]
- جيمي، اذهب وأحضر عصي صغيرة.
[350]
أنت، عصي متوسطة.
[351]
أنت، صخور.
[353]
- كريس، أين تريد العصي؟
[355]
- [كريس] ضعها بجانب الكوخ.
[359]
- إذا كان هناك انفجار، فأنا مجنون.
[360]
هذه صخرة قبيحة.
[361]
سيكره كريس ذلك.
[364]
- سأحول هذا إلى مجموعة من العصي المتوسطة.
[366]
- حسنًا، دعنا نتجسس على جيمي.
[368]
دعونا نسرق أغراضهم.
[369]
- [المصور] حسنًا.
[370]
- أستطيع سماعهم، أنا أقترب.
[372]
لكنهم لا يعرفون أنني قريب جدًا.
[375]
أنا ذاهب لسرقة الكاميرات.
[376]
إنها حرب.
[378]
- [جيمي] مهلًا، انتظر!
[380]
- أوه، هذا ممتع.
[382]
إنهم قادمون.
[382]
- [جيمي] إنهم يأخذون الكاميرا فقط؟
[384]
- [تشاندلر] لديّ كاميرا بقيمة 12000 دولار في يدي.
[386]
- [جيمي] مرحبًا، من فضلك حافظ على تلك الكاميرا.
[388]
- ماذا ستفعل؟ من فضلك حافظ
[388]
على تلك الكاميرا.
[389]
- يجب أن تذهب. - يجب أن تذهب.
[390]
لقطة رائعة من كاميرة تشاندلر
[391]
- [كريس] أوه، رائع أني قابلتك هنا يا صاح.
[393]
- لماذا؟ لماذا؟
[394]
لماذا تهرب؟
[395]
- حسنًا، لقد أخبرتهم أن يعتقلوني.
[396]
ولذلك غادرت.
[397]
إذا تم القبض علي مع هذه الكاميرا،
[398]
فسوف أعود.
[399]
- أهلا بكم من جديد إلى جيف.
[401]
- حسنًا. - حسنًا.
[402]
- أنا حر.
[403]
حان الوقت لتناول بعض النقانق.
[409]
- أود أن أقول إننا قضينا يومًا رائعًا يا رفاق.
[411]
أعلم أنكم جميعًا تتساءلون يا رفاق،
[412]
ماذا أحضرت من طعام؟
[414]
أحضرت النقانق.
[415]
- [كلاهما] نعم!
[416]
- أحضرت الكثير من النقانق
[417]
- [كلاهما] نعم!
[418]
- والموز.
[420]
- موز!
[421]
- لماذا النقانق والموز؟
[423]
- في وقت لاحق من نفس الليلة.
[424]
- يجب أن نضيء مشاعلنا، قبل أن نذهب إلى الكهف.
[428]
- تعليمات تشغيل المشاعل.
[429]
- [جيمي] إلى الكهف.
[432]
هذا مرعب جدًا في الليل.
[434]
ما رأيك في الكهف يا تايلر؟
[436]
- يبدو مرعب.
[437]
سأدخل.
[438]
- [جيمي] حسنًا، أبعد قبعتك عن النار
[440]
- [كارل] أوه.
[441]
- كان ذلك مجرد ماء.
[442]
- [كريس] حسنًا، يا تايلر.
[443]
ابق في المقدمة.
[445]
- هيا، اخرج.
[448]
- [جيمي] اصمد، نحن نستكشف.
[450]
مازال ممتدًا.
[451]
- [كريس] يا إلهي!
[453]
- [تشاندلر] ماذا تفعل؟
[453]
- [تايلر] تستطيع جميع العصابة التكيف.
[454]
- [كارل] دعني أخرج من فضلك.
[455]
- [كريس] تعال.
[458]
- إنه منتصف الليل على جزيرة مهجورة
[460]
ونحن فقط نستكشف كهفًا عميقًا
[463]
لا يعرف أحد منا نهايته.
[465]
- كانت تلك أكثر التجارب رعبًا في حياتي.
[467]
- هل استمتعتم بذلك يا رفاق؟
[468]
- [المجموعة] نعم.
[469]
- هل تريدون الذهاب إلى كهف آخر؟
[471]
- [المجموعة] نعم.
[472]
- [جيمي] ربما تتساءلون يا رفاق
[473]
عن مكان الكهف التالي.
[475]
- نعم. - حسنًا، إنه أسفلنا تمامًا.
[477]
وهذا الكهف أكبر بعشر مرات من الآخر.
[480]
- [كارل] لقد قسنا حجمه.
[481]
- نحن الآن عند مدخل الكهف.
[483]
ستكون هذه ملحمة.
[484]
لنفعلها.
[485]
لنواصل يا رفاق.
[486]
- [كريس] حسنًا، لننطلق.
[488]
- [كارل] أسرع.
[489]
- أي شخص آخر خائف؟
[490]
- يا الهي.
[491]
إنه يعود فقط إلى هناك.
[493]
- ماذا؟
[494]
- [كارل] يو، إنه ملتف على طول الطريق.
[495]
- لا، لا يمكن أن يستمر هذا.
[498]
- لا نستطيع الخروج. - لا يمكنني مواصلة ذلك.
[500]
- ما هي قواعد التبول في الكهف؟
[502]
- [فتى] لا تفعل.
[503]
- [كارل] أنت قريب جدًا من المخرج.
[505]
- لقد رأيت شيئًا ما يتحرك عبر النفق.
[508]
لا أعرف ماذا كان.
[510]
- تراجعوا، تراجعوا، تراجعوا.
[516]
- انتهينا من الكهوف الليلة.
[518]
- دعونا نعود.
[518]
- دعونا نذهب.
[519]
هل الجزيرة أكبر من ذلك؟
[521]
هل تعرفون أي من هذا يا رفاق؟
[523]
- هل ضعنا؟ - يا رفاق؟
[527]
- أوه، انتظر.
[528]
هل سمعت ذلك؟
[529]
هل سمعت ذلك؟
[530]
حسنًا! - لقد سمعته أنا أيضًا. إصمد.
[531]
يا كارل، كارل، كارل،
[532]
أنت رجل الجناح الأيسر.
[533]
شكرًا لك. - ماذا؟
[534]
- ابقى هناك.
[535]
حسنًا، لا يمكننا السير على هذا النحو.
[536]
لقد سمعنا حياة برية.
[538]
وقد أتينا من هنا.
[539]
لقد سمعنا حياة برية.
[540]
في خط مستقيم. - حسنًا.
[541]
أعتقد أنني في المقدمة. - في خط مستقيم.
[543]
- هل يريد أي شخص تبديل المواقع؟
[545]
- أوه، أعلم أين نحن.
[546]
- [تشاندلر] هل على الجانب الخطأ من الجزيرة؟
[547]
- نعم، نحن في الجانب الشمالي.
[549]
معسكرنا على الجانب الجنوبي.
[551]
حسنًا جميعًا.
[552]
اتبعني يا كريس.
[555]
انتظروا، أين كريس؟
[556]
كريس. - كريس.
[557]
- [المجموعة] كريس.
[559]
- [كارل] سنبقى صامتين فقط.
[561]
- أوه، لقد وجدته.
[562]
- لماذا لم تدعني أخيف أحدًا؟
[563]
كنت سأخيف كارل.
[565]
أنت قذر.
[567]
- حسنًا.
[567]
عدنا.
[568]
- نعم. - الحمد لله.
[570]
لقد فعلناها.
[571]
لن أتبعكم مجددًا يا رفاق.
[572]
- لا يزال على سريري. - مرحبًا، لقد أخرجتنا من هنا.
[574]
كريس هو من جعلنا نضيع.
[575]
- أخبرني جيمي أن أواصل السير في مستقيم.
[577]
- هذا هو الشيء الذي بناه كريس.
[578]
هذا هو الشيء الذي بناه تايلر.
[579]
نحن بخير.
[580]
حسنًا يا أولاد.
[581]
رأيي هو أن ننهي الليل ببعض السباحة الليلية.
[582]
- سباحة ليلية. - سباحة ليلية.
[585]
- الأولاد الآن في المحيط.
[587]
- في الليل. - في الليل.
[590]
- لا أمزح، أنا لم ألمسك.
[593]
ليست هذه قرصة الآن.
[595]
هل يوجد بالفعل شيء ما؟
[596]
- شيء ما أمسك بقدمي للتو.
[598]
- هل نلغي السباحة الليلية؟
[599]
- لا. - إلغاء السباحة الليلية.
[601]
- يو، لننام هنا.
[603]
- أضواء.
[605]
- [المصور] حسنًا، هناك شيء ما في الماء.
[609]
- أعتقد أن رأس قنديل البحر ضربتني.
[611]
لأن هذا ما شعرت به.
[612]
السباحة الليلية.
[613]
السباحة الليلية.
[615]
- [تايلر] كنت بجانبه طوال الوقت.
[616]
لم أتعرض للدغة.
[617]
- يو، لقد شعرت أنه ضربني على خط.
[620]
هل ترى ذلك؟
[621]
مثل الأخدود في بشرتي.
[623]
- [كريس] هذا مؤلم.
[624]
- [المصور] كل شيء على ما يرام.
[625]
- إنه ملتف على طول الطريق.
[627]
هل تقولون أننا لا يمكننا العودة؟
[629]
تم إلغاء السباحة الليلية.
[630]
أولًا، يا تايلر
[632]
أشكرك على بناء هذا.
[633]
- نعم، شكرًا لك.
[634]
- ثانيًا، أنا متعب.
[635]
تصبحون على خير.
[636]
- حسنًا، ربما سنذهب إلى الفراش.
[637]
انتظر يا كارل.
[640]
- إنها ضرطة صغيرة.
[642]
- تصبحون على خير يا شباب.
[643]
- تصبحون على خير.
[647]
- صباح الخير.
[648]
لقد نمت ربما لساعة أو ساعتين.
[651]
لقد أكلني البعوض حيا طوال الليل.
[654]
- وأنا بخير.
[655]
- نعم، كيف حال جروح قنديل البحر؟
[658]
- صباح الخير
[660]
- [جيمي] في الفيديو التالي،
[661]
سيتنافس 10 أشخاص على هذه الجزيرة.
[663]
تسعة سيخسرون وسيفوز واحد فقط
[666]
بملكية هذه الجزيرة.
[666]
هذا الفيديو هنا على شاشتك.
[668]
عندما تراه على صفحتك الرئيسية
[669]
أو يكون ضمن المقترحات، فاضغط عليه.
[671]
سيكون أكثر مقطع فيديو ملحمي قمت بتحميله على الإطلاق.
[673]
سيفوز شخص ما حرفيا بهذه الجزيرة بأكملها.
[677]
- أوه، واو.
[678]
آخر من يغادر الجزيرة يبقيها ترتفع خلال يومين
[680]
- وداعًا جيف.
[681]
- وداعًا، جزيرة جيف.
[683]
اشترك وشغل جرس التنبيهات حتى لا يفوتك معرفة الفائز بالجزيرة
[686]
♪ مستر بيست 6000، أوه ♪
[689]
♪ مستر بيست 6000، نعم، أنت تعرف اسمه ♪
[692]
♪ لقد غيره مرة أو مرتين ♪
[693]
♪ لكني أعتقد أنه جاء ليبقى ♪