TEDxAsheville - Adam Baker - Sell your crap. Pay your debt. Do what you love. - YouTube

Channel: TEDx Talks

[0]
譯者: Shu-Ping Tsai 審譯者: Winston Szeto
[11]
嗨, 大家好
[15]
今天我想問你們
[17]
我想要你們試著回答一個問題
[21]
好消息是,這個問題其實很簡單
[24]
它字面上的意思其實非常簡單
[27]
壞消息是,千年以來
[30]
人們不停的嘗試著去尋找答案
[33]
他們一生致力於回答這個問題
[37]
他們為此奮鬥
[38]
有時候,他們甚至為了它而奉獻生命
[42]
而這個問題就是: 自由,對你來說是什麼?
[48]
我指的不是字典裡定義的自由
[52]
也不是學術或研究裡討論的
[56]
關於自由的定義
[58]
我想問的是:對你而言,「自由」是什麼?
[61]
它在你的人生裡代表著什麼?
[64]
根據我的親身經歷
[66]
這個問題足以顛覆你的人生
[70]
因為三年前,我的妻子考特尼和我
[73]
曾一起探討過
[75]
那個時候談「自由」是有點尷尬
[79]
那天晚上,我們從醫院把女兒密里根帶回家
[83]
初為人父母的我們用了三、四十分鐘
[86]
在嬰兒床邊,試著哄她入睡
[89]
然後,我們如喪屍般漫步到餐桌
[92]
我們剛坐下,我便轉頭問我的妻子:
[95]
你知道嗎?親愛的,有件事我必須和妳談一談
[97]
(笑聲)
[99]
結婚五年以後,我才知道
[101]
那句話是進行談話時最糟糕的開場白
[104]
(笑聲)
[106]
然後我說:我想和妳談談「自由」
[108]
你能想像到她的表情和反應
[112]
我沒辦法重現當時的場景了
[116]
但是當我們討論得越深入
[119]
就越明白在那個時間討論這件事
[121]
實際上對我們是最有利的
[123]
如果說我們當時的生活缺少了什麼
[127]
那就是「醒悟」
[129]
那是一種往後退一步分析的能力
[133]
我們當時是怎麼生活的
[135]
那樣的生活是不是我們所想要的
[138]
我們從個人理財開始著手
[141]
我們的理財生活變成了
[144]
一個簡單的問題:
[146]
接下來我們想改善公寓裡的哪些設施?
[150]
你們有過這樣的討論嗎?
[152]
我們應該換新的沙發
[154]
還是應該存錢買一個新的餐桌
[157]
我們應該搬到一個更好的公寓去住
[160]
還是買一個更薄的電視就好
[163]
這就是我們當時的理財生活
[166]
可想而知我們背負的債務有多少
[169]
在二十幾歲的年齡
[171]
即使除去巨額的學生貸款
[174]
我們依然有一萬八千美元的債要還
[176]
新婚不久,初為人父母
[180]
我們已有四張信用卡, 一些商店儲值卡
[182]
兩筆汽車貸款
[184]
結婚時用作購買珠寶的借貸
[187]
我們還向家人借了錢
[189]
我笑說自己在集郵般借錢
[191]
除了樓宇按揭外,甚麼都蒐集
[193]
我們當時四處找房子
[195]
那時我們忙得不可開交
[197]
我的事業剛起步, 我每週得工作 80 小時
[200]
考特尼剛從大學畢業
[202]
她成為一名教師,有自己的課室
[205]
再也不可能比那段時間更忙了
[207]
可是我們卻在想盡辦法借樓宇按揭
[209]
這都是不切實際
[211]
我開始回想這一切,然後醒悟
[214]
從帶密利根回家的那晚開始
[216]
我們只因為了完成人生劇本裡的下一件事
[222]
所以都照著這個劇本在生活
[225]
不是我們選擇劇本 而是劇本選擇我們
[229]
它之所以選擇我們
[230]
是因為我們都不願意親自去回答這個問題
[234]
如果你不願意去回答這人生問題
[237]
那你生命裡的某些人、公司、政府、或企業
[240]
將很樂意地替你回答
[243]
總有一天,你會醒悟並意識到
[245]
其實你是按劇本生活而已
[249]
看看這情況是否對你們來說似曾相識:
[252]
在小學和國中的時候,我們被教導著如何受教
[256]
我們學會如何更好的學習
[259]
上了高中後成績開始變得重要了
[262]
假如你在高中時代的成績優異
[264]
你便能享有特殊待遇
[266]
就是背負巨額債務上大學
[271]
你在大學裡做了許多事 讀完大學以後
[274]
但願你拿到的這一紙文憑
[276]
隨之而來的是一個穩定的工作
[280]
一個有保障的、薪水待遇不錯的職業
[285]
有了工作以後
[287]
你就能買房子了 然後添置家庭用品
[289]
假如你在大學時沒有找到你的另一半
[292]
那你現在一定可以了 因為你的公寓已經應有盡有
[294]
兩三年後,你或許會有孩子
[296]
你可能會升遷 然後搬到更好的公寓裡
[299]
你接下來三、四十年的人生 就這樣反覆循環
[302]
直到你夢寐以求的退休為止
[305]
你努力付出的心血終於有了回饋
[308]
這樣的劇本其實是沒有錯的
[311]
除非你不想要這種人生
[315]
那晚在餐桌旁,我們才意識到
[319]
原來我們一直照著這個預設的劇本來生活
[322]
但我們並不想要這樣
[324]
所以,我們問自己:「那我們到底想要什麼?」
[326]
這需要一些時間去探索
[328]
我們終於明白自己想要的是重新開始
[331]
我們想要抹掉生命中的垃圾
[335]
以及公寓裡的垃圾
[337]
我們不想再要新東西
[340]
我們只想抹去一切,然後重新開始
[342]
於是我們決定賣掉所有的東西
[345]
只留下兩個隨身攜帶行李箱的東西
[346]
我們決定還清那一萬八千美元的債務
[349]
那是我們揮霍所留下來的後果
[352]
我們以新婚夫婦身分去澳洲當一年背包客
[356]
那是我們當時滿腔熱血定下的目標
[359]
我的妻子考特尼一年後拍下這張照片
[363]
這是我和我的女兒密里根
[365]
她現在已經三歲半了 照片裡的她只有一歲
[368]
我們當時正在印第安納州的一架飛機上
[371]
從密里根出生到一歲之間的那一年 真的很辛苦
[377]
我們必須重新看待許多事物
[381]
然後去正視我們心中的黑暗面
[384]
而不是我們所想表現出來的那一面
[386]
我們還得改掉許多習慣和原則
[390]
儘管很難,但我們還是做到了
[391]
當我們登機時
[392]
我們只背負著兩個行李 和一切在我們名下的東西
[396]
而那一萬八千美元的債務都已經還清了
[399]
我們在去澳洲的路途中
[401]
我們從印第安納波利斯到芝加哥,再到洛杉磯
[404]
在洛杉磯過了一夜,然後我們飛往雪梨
[407]
再從雪梨到凱恩斯
[409]
那是一個就在大堡礁旁邊的城市
[413]
和一個一歲的嬰兒一起 連續飛了28個小時
[416]
(笑聲)
[418]
我很樂意和你們分享我們著陸時的照片
[421]
可惜我們夫妻間已達成協議
[422]
任何人都不可見到這些照片
[424]
(笑聲)
[426]
不過我要再分享一張我們當時旅行的照片
[429]
我很想就坐在這裡 然後播放我們的照片合輯
[431]
但我真的只能再給你們看一張照片了 就是這一張
[434]
這張也是我的妻子照的
[436]
如你們所見,她簡直是一個完美的攝影師
[438]
我們已經旅行了三、四個禮拜了 這是在湯斯維爾附近照的
[442]
那是一個稱之為磁島的小島
[446]
我們住在磁島上一個小小的民宿裡
[449]
我們搭渡船往磁島的
[451]
我們在島上爬了約三十分鐘的山
[454]
沿途見到了穿越馬路的小袋鼠們
[457]
以及樹上一隻無尾熊媽媽和牠的小寶寶
[459]
我們彷彿置身於電影之中
[461]
當我們登頂時
[463]
看到了一個被隔離的私人海灘
[466]
它深深的打動了我
[468]
我從未有過這樣的感受 它是如此的強烈而震撼
[472]
我意識到我們正在活出我們的夢
[477]
不要誤會我的意思
[478]
當時還有許多事 我們都不知道自己在做什麼
[482]
即使是現在,或在旅行的那時候 特別是帶著一個嬰兒的時候
[485]
我們仍在學習和探索
[487]
但無論是好是壞,是成是敗
[491]
我們都是自己人生劇本的作者
[494]
我們都應該完全掌握自已的人生
[498]
我知道不是每個人都願意
[502]
變賣家當後到澳洲當背包客
[505]
那只是三年前我們對「自由」的定義
[509]
現在的定義又不同了
[511]
而我清楚知道的是
[513]
你們必須去釐清 「自由」在你們的人生中代表了什麼
[517]
從今天起,你們就得慢慢的去尋找答案
[522]
大部分人應該從何處著手呢?
[524]
就是從你們家裡那堆「垃圾山」開始
[528]
瞧這些東西已經頂到天花板了
[532]
垃圾多得快要佔據這個車位了
[535]
這可能看起來只是極端事例
[539]
但我越想像
[541]
你們之中,有多少人的朋友
[543]
擁有車庫、空房間、雜物抽屜或衣櫥
[547]
幾乎跟圖中的情況一模一樣?
[551]
其實這事例也不算極端
[553]
這簡直再平常不過了
[557]
但我想問各位一個問題
[558]
如果這個人失業了怎麼辦?
[561]
如果他要搬去另一城市接受更好工作怎辦?
[565]
如果他為了未來生活中可能發生的事情
[568]
在身心上、情緒上、或是財務上
[570]
必須準備好去適應任何情況呢?
[573]
說得好聽一點就是被限制
[577]
實際上是被羈絆、被約束、被牽制
[579]
無法適應任何變化
[581]
都是因為這些帶進生活中的垃圾
[585]
不過我有一個餿主意讓我脫困
[588]
在搬遷時不用丟掉這些垃圾
[591]
就是放在這裡
[592]
(笑聲)
[593]
你們有沒有發現,我們一直在製造
[595]
一個市值好幾十億的垃圾儲存產業
[598]
好讓我們搬遷後買更多垃圾?
[600]
(笑聲)
[601]
想想看
[603]
現在,光是在美國
[607]
就有 22 億平方英尺的儲存空間
[610]
這簡直令人難以置信
[611]
在美國,一個儲存倉庫
[615]
空間之大
[616]
可以勉強讓一家三口居住
[620]
所以,到底出了什麼問題呢?
[623]
為什麼我們如此沉迷於購買新的東西
[626]
同時卻又厭惡的留下那些舊的物品?
[630]
我們是怎麼陷入這種物慾的?
[634]
我想,這是因為我們都被一個迷思騙了
[636]
這個迷思就是蒐集生活裡的東西
[640]
追求一個堆滿物品的生活環境
[644]
將會給我們帶來安全感
[647]
大多數的人甚至會說 這讓我們感到快樂
[652]
然後,在追求物質生活同時 我們開始以物取人
[656]
你能看出誰是成功人士、誰不是
[659]
也能看出誰是嬉皮、誰不是
[661]
還能看出誰的倉庫跟之前那張圖片一樣
[665]
或不一樣
[666]
我們開始把物品作為身分認同基礎
[672]
但事實上,我們都知道
[673]
很多人在生命中的某個時刻 醒來以後,將會明白
[677]
無論擁有更多東西甚至垃圾
[682]
都不會為你帶來安全感
[684]
更不會為你帶來快樂
[687]
我們覺得相反的做法才是正確的
[689]
當考特尼和我賣掉一堆又一堆的東西時
[693]
準備那一次旅行時
[696]
我經常被問到這個普通問題:
[699]
「難道你們沒有後悔過賣掉某些東西嗎?」
[702]
「你不曾把賣掉的東西再買回來過嗎?」
[705]
或「難道你不曾因為賣掉東西 而感到失望
[707]
所以再去把它拿回來嗎?」
[709]
每次我分享自己的經驗卻被問到這些問題時
[712]
我都會很認真的去思考一遍
[714]
我甚至連現在都在想
[716]
而我的答案依然是否定的
[720]
沒有一件東西
[722]
是我後悔賣掉的
[724]
從來沒有後悔做錯決定
[727]
沒有一件東西我賣掉後會失去安全感
[731]
(笑聲)
[733]
我的感受是完全相反的
[735]
當我們賣掉一堆又一堆的垃圾後
[738]
我們的負擔變少了
[741]
我們感到更靈活、更敏捷
[744]
能更輕易的讓自己
[746]
遠離各種負面的事情
[748]
並且能更自由的去發揮機會
[751]
我們不再被物質所羈絆
[758]
我們看其他人的態度也開始轉變
[761]
開始明白到身分認同不應基於物質
[766]
而是基於個人閱歷
[769]
擁有奢侈品已沒有關係
[772]
豐富的閱歷才是重要
[776]
我們看人甚至看自己時
[779]
應該基於人生閱歷而非物質擁有
[784]
我還想和你們談一下美國夢
[788]
關於美國夢,我們肯定再熟悉不過了
[790]
其實它不是美國獨有,而是世界通行
[793]
它的意思就是:只要勤力用功
[795]
你就能用金錢買到寫意的生活
[798]
這某程度上仍然說得通
[800]
但正如我剛剛所提出和建議的
[803]
消費主義對很多人來說都是問題根源
[807]
假如方程式一直是線性易明的
[812]
那問題其實很好解決
[814]
你想要更多的錢
[816]
你就少買一些東西
[818]
你想要換一份工作,或讓工做時數少一點
[820]
你就少買一些東西
[822]
聽起來很簡單,幾乎輕而易舉
[824]
而這確實很簡單
[825]
但我們在過去二、三十年以來 我們一直自作聰明
[829]
在方程式中添加元素 讓結果變得相當糟糕
[837]
我們找到方法 不用辛勞工作就可以買東西
[843]
我們不用工作也能享有那樣的生活
[845]
借一借就好了
[848]
你一定知道我在說什麼:債務
[852]
為了買到夢想中的生活
[855]
但不用為此工作 我們都陷入了一身債
[857]
我們年輕的時候就開始這樣了 老了以後也不會變,這很正常
[861]
無論何種形式的債務
[863]
都早已存在上千年了
[865]
但在過去二、三十年之間 我們完善了債務
[868]
完善了它的日常應用
[871]
讓債務隨時隨地都可以用到
[878]
後果就是,為了買得夢想中的生活
[881]
我們會用這樣的藉口說服自己: ——而且我們特別擅於找藉口——
[884]
「我以後一定會努力工作的, 所以現在過的奢侈一點也沒關係」
[888]
然後我們就開始為償清債務而工作
[890]
債務驅使我們繼續工作
[893]
如果我們熱愛自己的工作,這倒不是問題
[897]
可是很多人並不喜歡自己的工作
[899]
說真的,大部分的人都非常討厭自己的工作
[903]
我們因為負債而失去隨時換工作的彈性
[908]
我們不僅要繳賬賦稅 還要還清貸款
[911]
於是我們繼續更努力地做自己厭惡的工作
[916]
世上沒有一樣加壓方法
[919]
能比得上把醒著的大部分時間
[921]
做一份你討厭的工作 來還清多年前購物時留下的債
[926]
難怪我們總是被壓力弄得喘不過氣來
[928]
難怪我們總是在加班
[930]
我們到底該如何去面對這種壓力呢?
[932]
我們大部分以兩種方式紓緩壓力:
[936]
吃和買
[941]
以購物來逃避每日辛苦的工作
[945]
「這是我應得的!我這麼努力地賺錢!」 這就是我們的藉口
[948]
有些人喜歡買衣服 有些人喜歡買電子器材
[952]
大多數的人都選擇旅遊避寒 逃避工作
[957]
可是我們從一開始就沒有錢啊
[959]
所以我們開始欠債
[960]
那我們又要怎麼逃避欠債呢? 就是欠更多的債
[965]
現在你們明白了嗎? 它如一個雪球似的越滾越大
[968]
全世界成千上萬的人都陷入這循環
[975]
今天我想傳達的訊息是
[976]
你們的人生太重要了 不應該陷入這種循環
[980]
奈吉爾馬歇曾在雪梨發表過一個TED演講
[984]
他的結論整理得比我更好
[987]
他說:有成千上萬的人
[990]
過著讓自己抓狂的生活
[993]
長期努力地從事著他們不喜歡的工作
[997]
目的是購買他們不需要的東西 討好他們不喜歡的人
[1001]
(笑聲)
[1003]
當我第一次在他的TED演講上聽到這句話時
[1005]
我好半晌都說不出話來
[1007]
在這裡重複這句話,其實我還是感到難過 因為它太貼切了
[1016]
但我還是要請你們想像
[1018]
你的生活將如何改變
[1020]
你的人生將變得多有意義
[1022]
假如你從今天開始承諾自己
[1024]
開始蒐集人生閱歷而不是物品
[1031]
我要你們想像
[1032]
你的生活中將會充滿機遇和彈性
[1037]
假如你減去了壓力和債務的負擔
[1043]
我要大家坐在這裡想像一下
[1045]
我們的人生將會變得多有影響力
[1048]
假如每個人早上起床
[1051]
不是因為鬧鐘叫醒我們
[1054]
而是因為我們對積極生活的盼望
[1058]
從事自己喜歡的工作
[1061]
經營自己熱忱的事業
[1065]
問題很複雜,但是解決辦法很簡單
[1069]
擺脫物質過剩給你的羈姅
[1073]
丟掉生命中的一切垃圾
[1074]
消除日常對貸款的依賴
[1077]
那你將會有更多自由去做你在乎的事
[1082]
這才是通往安全感的道路
[1086]
這才是通往快樂的道路
[1091]
最後,我還有一件事想和你們分享:
[1093]
你們有沒有發現
[1095]
我們是人類歷史上最自由的人?
[1102]
你們有沒有發現
[1103]
你們現時是地球上最自由的人?
[1109]
那你該拿這份自由來做什麼呢?
[1114]
你該如何運用這一份特別的天賦?
[1119]
其實,這全都始於一個問題:
[1125]
自由,對你來說是什麼?
[1128]
你對這個問題獨一無二的答案
[1129]
才是能改變自己人生的力量
[1135]
你對這個問題獨一無二的答案
[1138]
才是能改變這個世界的能力,如果你肯做
[1143]
所以我今天給你們的任務就是 去摸索和尋找這個問題的答案
[1148]
當你這樣做了以後 那是一件值得分享的事
[1153]
謝謝
[1154]
(掌聲)