🔍
ESQUECEU DE PAGAR OS IMPOSTOS (Roblox Tax Evasion Simulator) - YouTube
Channel: Tex HS
[0]
No vídeo de hoje eu só quero ser
feliz e não pagar os meus impostos.
[4]
Acorde, é a sua consciência falando com você.
[8]
Você dormiu por 36 horas. Você não pagou impostos.
[11]
O I.R.S está procurando por
você. Você precisa vazar.
[16]
Tax Evasion Simulator. Olha que beleza, galera!
[20]
Estou aqui no meu escritório bem de boa
trabalhando... O que está escrito aqui?
[23]
Porque o Fortnite morreu... Morreu? Por
Texinho, eu escrevi esse relatório aqui?
[28]
Objetivo: Esconder do I.R.S,
evitar ser pego, boa sorte.
[32]
Seguinte pessoal, antes do jogo começar,
[34]
IRS é o órgão do governo
americano que cuida dos impostos.
[39]
É tipo, se fosse no Brasil,
seria a receita federal, beleza?
[43]
Então a receita federal está atrás de mim
porque eu não paguei os meus impostos.
[46]
Faz parte, né cara?
[48]
Galerinha, não sigam o exemplo do Tex.
[51]
Paguem seus impostos se vocês
não quiserem ir para o xilindró.
[55]
Então esse jogo aqui ele tem múltiplos finais né,
[58]
assim como os outros que eu tenho trazido ó.
[60]
Temos esperado por você fazer o pagamento
de não sei quantos de dinheiro ali...
[64]
É bastante, milhões ó. Que você prometeu.
[66]
Você não pagou e por isso nós vamos
pegar a sua casa, assinado o banco.
[73]
Que? Eu achei que eu estava chamando o elevador!
[74]
Eu estava colocando a bombinha do Counter
Strike lá ó. Ir para o lobby, vamos embora.
[80]
Beleza, finalmente chegamos... Eita
nóis! Que é os caras do tal do IRS!
[85]
Eles não me reconheceram. Ele falou que estava
no piso 22. Ele dormiu por um dia agora.
[91]
Os caras estão atrás de mim, galera!
[93]
Azar deles, deixa eles lá irem
atrás de mim e eu vou embora.
[96]
Olha o carrão que o pessoal da
receita federal está usando, galera.
[100]
Eles vieram atrás de mim aqui
ó, um carro superesportivo.
[103]
Me pergunto da onde tiraram
dinheiro para pagar esse carro.
[110]
Será que eu posso pegar emprestado?
Parece que eu posso pegar emprestado.
[114]
Eu estou ligando o carro! Eu vou roubar!
[117]
Tripaloski? Como assim?
[120]
Acho que está em russo.
[122]
Nossa, o carro é muito rápido!
[122]
(risos)
[122]
Perdeu playboy! Cara, eu estou dirigindo de ré?
[129]
Que volume alto, cara! Enquanto eu estou
dirigindo o carro! Quase fiquei surdo!
[138]
Vamos embora.
[139]
Vai com calma, Tex.
[140]
Nossa... Que? Vim parar aqui galera,
num lugarzinho muito agradável,
[145]
bem longe do prédio onde eu trabalho.
[147]
Tem algumas casas ó. Eu já me
identifiquei bem com essa aqui, hein.
[150]
Essa casinha aqui eu gosto muito.
Mas depois eu vou nas outras também.
[153]
Ah, dá para entrar mesmo, galera!
Bater na porta do vizinho.
[159]
Eu conheço você, cara! Oi,
o que traz você até aqui?
[163]
Eu preciso que você me ajude, meu amigo.
Oh, então por que você não pagou a eles?
[168]
É, realmente, eu sou um devedor agora.
[170]
Você realmente precisava ter
gastado tudo a sua grana?
[173]
Bom, deixa para lá. Eu moro aqui
desde 2006, isso mudou muito.
[177]
Sim, eu tenho uma televisão bem
recente né... Ou bem nova, no caso.
[180]
Vamos mudar de assunto, vamos assistir
alguma coisa. Ih, vai passar as notícias.
[184]
Algo me diz que a notícia vai ser
relacionada o Texinho, hein. Não sei não.
[190]
Também acho.
[192]
Roblox news. (risos)
[194]
A qualidade da imagem não está muito
boa. Não é querer reclamar não.
[197]
Hoje no Drama Alert News...
[202]
Eu conheço, eu conheço esse
prédio aí ó. The Clown indutor.
[206]
Ó o apresentador, galera. Está passando
uma notícia super rápido ali embaixo ó.
[211]
Está dizendo assim ó: Esse homem é
procurado por sonegação de impostos.
[214]
Não conheço galera, nunca ouvi
falar desse amiguinho aí não.
[216]
Ah sim, eu acho que você
pode ficar por aqui um pouco,
[219]
só tenha certeza de não descer,
beleza? Eu preciso ir agora.
[222]
Cara, ele teleportou. Ele disse
que é para eu não descer né?
[226]
Acho que a curiosidade vai ser grande,
talvez eu acabe... O que ele falou?
[230]
Tá, não é para entrar, eu acho
que é isso né? Não é para entrar.
[234]
Aqui eu não consigo interagir. Se essa porta
aqui não abrir eu não vou ter outra saída.
[239]
Pior que abriu. Tá, eu vim no quarto
do meu amiguinho aqui ó. 22:34.
[244]
Tem um computador aqui com
um bloquinho de lego só.
[247]
Ah, eu posso dormir. Vou tirar uma
sonequinha, como quem não quer nada.
[250]
O dia tem sido muito corrido para mim...
[252]
Vou dar aquela dormidinha
boa. A imagem está apagando.
[255]
Bons sonhos, Texinho.
[261]
Eu conheço essa música. Eita!
[270]
Eu tenho uma arma!
[272]
Eu estava sonhando... Meu
deus, os cara estão aqui!
[273]
Ei, você dormiu bem? Obrigado por jogar.
[277]
Já acabou?
[279]
Ah, os cara me jogaram para fora
do jogo! A IRS te encontrou.
[283]
Aí você está de brincadeira, mano... Estou
aqui de volta galera, no escritório bem de boa.
[288]
Ah, beleza! A parte boa é: Eu consegui
um ending ó, ending número 10. 22:34.
[296]
Ao invés de eu ir para o elevador,
eu poderia tentar ir para cá ó.
[298]
Está fora de serviço essa maquininha
e essa aqui ela vende Bloxy cola.
[303]
Por que não, né? Já estou aqui mesmo.
[306]
Cadê a minha... Ah não, está
aqui na minha mão, cara.
[308]
Eu fui expulso do jogo. Porque
eu tentei comprar uma Bloxy cola
[313]
E eu não tinha dinheiro suficiente para pagar.
[315]
Que vergonhoso, viu.
[317]
Então esse Bloxy cola aqui pessoal,
era o final número 1 do jogo.
[320]
Temos o final número 1 e número 10,
sendo que é um total de 17 finais!
[326]
É isso mesmo que vocês ouviram, 17. Vamos
ver quantos eu vou conseguir pegar nesse...
[330]
Essa máquina aqui, por mais que ela esteja
fora do serviço, dá para interagir com ela né?
[335]
Mas olha a demora. Aproveita enquanto isso,
já deixa o teu joinha no vídeo, beleza?
[340]
Coloca nos comentários aí o
que que você está achando,
[342]
enquanto eu vou tentando pegar o
refri na máquina que está quebrada.
[345]
Alerta de som alto.
[352]
Nome do final: Você morreu tentando. (risos)
[354]
Pra que me dar esse susto, cara? Explodindo tudo.
[357]
Com essas máquinas de bebidas
aqui é que eu não mexo mais!
[360]
Vamos ver para cá o que tem.
[362]
Ó saída. Tem uma saída ali, tem um
copinho muito suspeito aqui, hein!
[368]
Da união soviética. Dá pra
pegar ou não? Não dá né?
[370]
Ah, eu peguei! Café soviético. Ah,
vou tomar, já estou aqui mesmo.
[375]
(risos)
[375]
Meu deus, o que aconteceu? Eu vou
virar comunista, galera. Vai ser agora.
[381]
A musiquinha parte é a melhor do jogo.
[383]
Vamos apreciar essa obra de arte, galerinha.
[387]
Você foi kikado desse jogo. Razão: Sem
comunismo por aqui. Código de erro 267.
[395]
Eu acho que quem iria gostar desse cafezinho
aqui é aquele Pernalonga comunista lá.
[400]
Ele iria adorar isso aí ó. Dá para abrir aqui? Dá.
[403]
Conectando. Eu não gostei
muito dessa sala não, hein.
[406]
Como fazer lucro. Passo 1, faça um filme
de terror. Passo 2, adicione um plot twist.
[412]
Seria uma reviravolta no
final né. 3, mais dinheiro.
[416]
Conectando. Está acontecendo no que, cara?
Essa sala aqui deveria ter um final, hein.
[420]
Tá, no armário não dá para
mexer. Vamos para saída, galera.
[424]
Eu estou no piso 22. Eu lembro que os caras da...
[428]
Da receita lá, eles tinha falado
mesmo que eu estava no piso 22 né?
[431]
É um prédio super alto esse ó.
Aí aqui tem um outro escritório.
[435]
Bom, esse computador aqui não
sei se dá muito certo não, hein.
[439]
Isso aí é zueira de funcionário.
[442]
Não dá para fazer nada. Abriu aqui ó,
banheiro, galera. Banheiro dos homens.
[446]
(risos)
[446]
Ó o banheiro das meninas,
galera. Olha quem está aqui!
[450]
Corre, Tex.
[452]
E na porta está escrito assim: Não.
[455]
Eu não posso nem abrir. Ainda
bem né, que eu não posso abrir.
[457]
Tá, beleza. Estamos aqui no banheiro ó.
Banheiro normal, não tem nada demais.
[461]
Dá para entrar aqui ó. Ah, eu
fiquei preso! A porta fechou.
[467]
Por que está tocando uma música?
[477]
Senhoras e senhores, pegamos ele...
[483]
Galerinha, o som do jogo está tão alto que
dá para escutar no áudio da narração do Tex,
[491]
Se liga:
[498]
Acho que o Tex ficou surdo depois dessa.
[502]
Eu estou achando que o fluxo normal do
jogo seria sair por aquela porta primeiro,
[506]
para depois ir para o elevador. Porque eu
peguei os finais todos na ordem ó: 1, 2, 3 e 4.
[511]
Bem certinho né. E o final do elevador...
[514]
Quer dizer, também eu fui lá numa casa,
lá não sei aonde né. É o final número 10.
[518]
Mas eu vou seguir pela porta então
já que parece que está na ordem...
[521]
E tinha mais um andar para baixo.
[524]
Saída. Bom, o andar 22 é o mais alto aqui
do prédio. Esse aqui eu já explorei tudo né,
[530]
que era, basicamente, o banheiro.
Agora tem mais um aqui ó. Vamos embora.
[533]
Oogabooga12310. Alias (bobama).
[537]
Ah, é um escritório aqui ó. Barack Obama! (risos)
[544]
Eu entrei no escritório do Obama, galera!
Lista de coisas para fazer: Número 1...
[549]
Só tem um item né. Reclamar que o meu
espaço de trabalho é muito pequeno.
[553]
Cara, logo o ex-presidente reclamando. Obama
gostaria de acessar o microfone. (risos)
[558]
Uma coisa está muito estranha nessa
sala. Por que essa parte aqui ó...
[562]
A torre do computador, está virada ao contrário.
Ele deixa a parte de trás virada para ele.
[567]
Vai que é a preferência dele, ora.
[570]
Thelobbylow. É mais um que deixa
o computador errado também ó.
[575]
Só que aqui não tem nenhum item
para interagir. Beleza, e para cá?
[579]
Ah não, meu amigo... Até aqui!
Essas backrooms eu não aguento mais!
[584]
Todo jogo que eu vou tem que ter backrooms, cara!
[588]
Espero que o Shrek não esteja aí.
[591]
É tipo um labirinto né?
[593]
Eu estou falando: Hã? Eu poderia
jurar que eu vim daqui...
[597]
De quem foi essa voz?
[600]
Meu deus, que medo.
[604]
Eu não me lembro de um piso como esse.
[607]
Cara, quem é que está falando comigo? Para
cá não dá para ir. Dá até meu travada parece.
[615]
Oloco! Apagou... Meu deus! Que susto!
[619]
Por que eu só consigo ver a parte de
baixo? Está tampado o resto da tela.
[622]
É minha visão... Meu deus, amigão! Não
me assusta desse jeito. Ele é o chefe.
[628]
Ei. Oi. Estou feliz que você está bem.
[632]
Obviamente, nós já nos conhecemos
quando eu te contratei.
[635]
Mas eu achei que você não deveria
estar, aqui já é quase meia-noite.
[638]
Não, isso não é novo, mas é assim que
alguns funcionários acabam se perdendo.
[642]
Eles ficam bisbilhotando por aí ao invés de ir
embora na hora que acaba o turno de serviço.
[647]
O que ele está falando sobre
a realidade ali? Não entendi.
[650]
Antes que o seu próprio medo
pudesse matar você. Eu sou real.
[653]
Mas essa sala não é real, é apenas
algum tipo de outra realidade.
[657]
Eu acho que eu sei porque você está aqui.
[659]
Os meus funcionários perceberam
que você estava com sono,
[662]
aí quando eles foram embora no final do turno.
[664]
Que tagarela.
[666]
Você tem dormido por 36 horas
e meia. De qualquer maneira,
[669]
tem algo que eu notei também recentemente.
[671]
Você está tendo algumas tensões
com a receita federal e o banco.
[675]
Como você sabe, cara? Você
está bisbilhotando meus e-mail?
[678]
Na verdade tem o tal do David
Baszucki, também está... (risos)
[681]
É o dono da Roblox, galera. Também está
sonegando imposto, ele está falando ó.
[685]
Mas isso é ok, é que você é meio azarado. O
banco está preparando para tomar a sua casa.
[690]
De fato, um funcionário me avisou sobre isso.
Mas também a receita deveria investigar aqui.
[694]
Quer dizer, não aqui... Está
falando da empresa dele né.
[697]
Contanto que eles não saibam
sobre aqui. Você nunca sabe né.
[700]
Esse piso aqui parece ser um
lugar secreto da empresa né?
[703]
De qualquer forma, você pode sair agora
ou você pode ficar aqui. A escolha é sua.
[706]
O tempo passa mais rápido aqui,
[708]
o que traz uma chance maior do
pessoal da receita aparecer.
[712]
Mas também é um bom lugar para se
esconder. É um bom esconderijo.
[715]
Além disso, enquanto você está
aqui, não aperte nada engraçado, ok?
[719]
Ok, tipo esse palhacinho aqui?
[721]
Bobama, para bobama. Você tem o seu próprio
espaço de trabalho. Tá, vamos sair, pessoal.
[726]
Aquele cara fala pelos cotovelos.
[729]
Vou sair dessa sala e vou
explorar aqui as backrooms né.
[733]
Parece que está bem diferente agora
ó. Ah, dá para dormir aqui, hein.
[736]
Eu preciso de feedback por endings longos como
esse. Eu sinto como se eu pudesse melhorar.
[741]
Ah, então esse ending que eu estou
fazendo aqui é longo. Beleza.
[744]
Eu vou tirar uma sonequinha,
beleza? Boa noite para vocês aí.
[747]
Durma bem, Tex.
[749]
Ok. Esse sou eu roncando.
[753]
Você já ouviu dizer sobre
sonho lúcido? Lucid Dream.
[759]
É como se você estivesse vivendo
nos seu sonhos para sempre.
[762]
Tipo jogo lá do Suicide Guy né? Mas
que tal sobre o Lucid Nightmare?
[766]
Seria um pesadelo lúcido. O
que será que aconteceria então?
[769]
Confesso que não estou curiosa.
[775]
Está chovendo parece ó. Então é aqui.
Nossa, eu vim parar no meio do meio de um...
[780]
No meio da escuridão da noite ó. Ele provavelmente
foi procurar um abrigo dentro da casa.
[784]
Essa chuva está caindo muito forte né.
[788]
É, a chuva está bem forte
mesmo. Pra onde eu devo ir?
[791]
Achei um portãozão aqui e um caminho.
[794]
Ah, a tal da casa. Eu disse que alguém foi
procurar abrigo numa casa e parece que é essa ó.
[803]
Eu mal conseguia chegar no puxador da porta...
[807]
Realmente, parece que eu fiquei
mais baixinho, né galera?
[810]
Não parece que eu estou mais baixinho? Vou descer.
[815]
Ah não, cara... É você, meu querido Ben?
[819]
O que você está fazendo aí? É ele,
ele estava se olhando no espelho.
[822]
Mas o espelho tem esse aqui ó. O
espelho aparece a foto do smile.
[827]
Será que ele pode refletir algo
que eu não consigo ver? E aqui.
[833]
Mano, que descarga mais curiosa
essa. Ela sai do telhado.
[837]
Uma banheira, mas não tem nada aqui.
[839]
Algo me diz que eu tenho que
tentar o que? Sair dessa casa né.
[842]
Não, mas agora abriu! Vocês viram que
agora abriu? Estava trancado antes.
[851]
Eu vou tomar um jumpscare daqueles!
Eu sinto minha perna sendo puxada.
[855]
Alguém apertou a campainha ó. Aquele
cachorro que eu vi antes. Cadê a...
[859]
Onde que é mesmo a campainha?
É aqui ó. Vou abrir a porta.
[863]
Ah não, você de novo! Você me acha em todo lugar.
[868]
Ei amigão, eu não acho que
essa aqui seja sua casa.
[871]
Eu estou no pesadelo ainda ou não? Por
que eu estou olhando para o chão agora?
[877]
Parece que você está sonhando. É isso mesmo.
[879]
Você estava literalmente sonâmbulo
andando por aí por mais de 3 horas.
[883]
E aí eles pegaram você. Além disso, eu sou a
sua consciência... Não, você é o cara da IRS.
[888]
Eu somente apareci aqui para avisá-lo.
Por isso que eu estou vestido como...
[892]
Como se estivesse puxando você
em algum lugar... Confia em mim.
[895]
Eu não estou aqui para confiscar seu carro.
Por que você está bugando tudo e sumindo?
[899]
Acorde. Estou tentando
acordar, mas eu não consigo!
[908]
Ah, aquela música de novo! Essa
música vai ficar super alta.
[916]
Se prepara viu, Tex.
[918]
(risos)
[923]
É bem quando tem o Porsche né. Vou tirar o fone.
[930]
(risos)
[930]
Você foi chutado do jogo.
Motivo: Você dormiu demais.
[933]
Aí pessoal, os troféus que eu
consegui até agora foram esses ó.
[937]
Sendo que esse aqui do amiguinho
do guarda-chuva foi o último.
[939]
Eu vou tentar só mais uma coisa aqui, galera.
[942]
Enquanto isso, vai colocando nos comentários aí
[944]
Qual foi o final que vocês mais
acharam interessante, beleza?
[947]
Enquanto eu estou descendo nosso
elevador super seguro aqui.
[951]
Também escreva nos comentários aí
[953]
Se vocês querem ver a continuação
desse jogo aqui no canal, beleza?
[956]
Bom, eu queria só testar um
negócio. Porque eu chego aqui,
[959]
tem os amiguinhos da IRS me procurando né.
E na outra vez eu peguei e vazei, certo?
[964]
O que acontece eu ficar aqui com eles?
[965]
Será que eles vão subir o elevador mesmo
assim ou vai ficar travado aqui embaixo?
[969]
Fechou, beleza. E aí, meus
queridão! Musiquinha tocando... Ei.
[975]
Esse cara parece familiar... Com certeza.
[979]
Não... Que isso, cara? Você pode ter as honras.
[982]
Ei cara... Não! Que isso, meu
amigo? Para que essa violência toda?
[987]
Ele estava bravo mesmo... É assim
que eles cobram dívidas por aqui?
[992]
Por que você não hesitou? É o
final. Esse foi o final número sete.
[996]
Se vocês gostaram do vídeo pessoal, não
esqueçam de deixar o seu joinha, beleza?
[999]
Compartilha aí com seus amigos nas redes sociais.
[1001]
E até o próximo vídeo!
Valeu, galera! Tchau, tchau!
[1005]
Moral da história: Paguem os seus
impostos. Não sejam como o Tex.
Most Recent Videos:
You can go back to the homepage right here: Homepage





