🔍
How to write professional emails in English - YouTube
Channel: English with Alex · engVid English Classes
[0]
أوه ، هناك كعكة مجانية في غرفة الموظفين؟
[4]
شكرا على إعلامي.
[8]
اراك هناك.
[10]
نعم ، كعكة مجانية.
[12]
حسنا.
[14]
مرحبا جميعا.
[15]
أنا أليكس.
[16]
شكرا للنقر ، ومرحبا بكم في هذا الدرس
على كتابة الأعمال التجارية أو البريد الإلكتروني المهنية
[23]
باللغة الإنجليزية.
[24]
الآن ، هذا مفيد لأولئك منكم
مجرد بدء وظيفة الشركات ، أو إذا كنت
[30]
تتطلع إلى العمل في بيئة إنجليزية
حيث تكون رسائل البريد الإلكتروني ثابتة.
[36]
لذلك ، أنا استخدم بريدي الإلكتروني كل يوم.
[39]
أستطيع أن أقول لك 100 ٪ أنني قد استخدمت كل من
هذه في وقت واحد أو آخر في البريد الإلكتروني الخاص بي
[47]
مهنة ، سنقول.
[48]
لذلك ، لقد أرسلت الآلاف من رسائل البريد الإلكتروني ، وأنا
تستخدم كل هذه.
[51]
لذلك ، هذه هي العبارات التي يمكنك استخدامها في
رسائل البريد الإلكتروني الداخلية بين نفسك وبينك
[58]
الزملاء ، أو بين نفسك وشخص ما
من يعمل مع شركتك
[63]
لذلك ، ربما كنت تعرف شخص يبيع ،
أنت تعرف ، التكنولوجيا لشركتك ، مثل
[69]
الطابعات أو أجهزة الكمبيوتر ؛ ربما هناك شخص ما
الذي يوفر ورقة لشركتك وأنت
[76]
يجب أن تتفاعل معهم ، حتى تتمكن من استخدامها
هذه العبارات والعبارات معهم.
[81]
حسنا؟
[82]
لذا ، سنبدأ أولاً بالتحية.
[85]
لدينا: "مرحبا" ، "مرحبا" ، "مهلا ، ستيف".
[91]
ستيف - هذه كلها لستيف.
[93]
لذلك ، لاحظت ...
[94]
إذا كنت تتساءل: "لماذا لم تضع" عزيزي "؟
[97]
لماذا لم تضع "لمن يهمه الأمر؟"
[101]
لا يزال بإمكانك استخدام تلك.
[102]
أعتقد أن ذلك يعتمد على نفسك
الراحة الشخصية مع شكلي.
[109]
بعد أن عملت ، مثل ، كما تعلمون ، في كندا و
تبادل رسائل البريد الإلكتروني مع أشخاص في الولايات المتحدة
[113]
الدول ، معظم الناس مرتاحون
مع "مرحبا" أو "مرحبا".
[120]
استخدم فقط "يا" لشخص تعرفه.
[122]
لذلك ، هذه في مستوى شكلي.
[125]
من هؤلاء الثلاثة ، "مرحبا" سيكون أكثر
رسمي. "مرحبًا" سيكون محايدًا جدًا ؛ و "يا"
[132]
هو مألوف جدا ، غير رسمي للغاية ، لذلك فقط
استخدم هذا مع أشخاص تعرفهم جيدًا أو ذلك
[140]
لديك علاقة مهنية جيدة
مع.
[143]
التالى...
[144]
كل الحق ، شيء واحد يمكنك القيام به في
البريد الإلكتروني هو تقديم موضوع جديد أو للإبلاغ
[151]
شخص ما من شيء ؛ ربما ليس مجرد شخص واحد ،
ربما مجموعة من الناس ، وربما قسم كامل.
[158]
لذلك ، على سبيل المثال: "هذا لإبلاغك بأن ..."
[164]
عامة جدا.
[165]
لذلك ، ربما تلقى شخص ما الترويج
في شركتك.
[170]
هذا شيء قد تراه من حسابك
رئيس؛ أو إذا كنت رئيسًا أو مديرًا ،
[175]
قد ترسل هذا إلى فريقك.
[177]
"هذا هو أن أبلغكم أن" ، أنت تعرف ...
[180]
دعنا نقول روزا. لديك موظف اسمه روزا.
[183]
"هذا هو أن أبلغكم أن روزا كان
تمت ترقيته إلى منصب ... "
[189]
حسنا؟
[191]
لذلك أنت تعطي المعلومات لفريقك.
[194]
هذا واحد: "فقط لنعلمك" ...
[197]
الآن ، هذا غير رسمي للغاية.
[199]
لذلك ، أرسل هذا فقط للأشخاص الذين تعرفهم جيدًا ،
الناس داخل شركتك ، وربما صديق
[206]
في الشركة.
[207]
لذلك: "فقط لنعلمك" هو أكثر من ذلك بكثير
طريقة غير رسمية وغير رسمية يمكنك استخدامها في بريد إلكتروني ،
[214]
بدلا من: "هذا هو أن أبلغكم
أن ... "
[217]
حسنا؟
[218]
لذلك ، على سبيل المثال: "مهلا.
[221]
فقط لنعلمك ، أنا لست هنا يوم الجمعة.
[224]
يرجى رؤيتي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء مني
قبل يوم الجمعة."
[229]
حسنا؟
[230]
أيضًا ، أنت تقدم موضوعًا أو إعلامًا
شركتك ، أو أي شخص من شيء ما ، لذلك:
[237]
"يا ستيف.
[238]
خبر جيد! "،" يا ستيف.
[240]
أخبار سيئة. "،" يا ستيف.
[243]
لدي أخبار سارة. "،" لدي أخبار سيئة. "
[246]
الآن ، لاحظت ، هنا ، كنت تعجب
بعد "أخبار جيدة" ، كما تعلمون ، إنها فكرة جيدة
[252]
لجعلها تبدو مثيرة ، لذلك: "أخبار سارة!
[256]
أنت تعرف ، لقد حصلت على ترقيتي ".
[258]
حسنا؟
[259]
أو: "أخبار سارة!
[260]
أنا أتلقى زيادة ".
[261]
حسنا؟
[262]
شيء من هذا القبيل.
[263]
"اخبار سيئة.
[265]
نحن لا نحصل على البيتزا مجانًا اليوم. "،
"اخبار سيئة.
[269]
لا أستطيع تناول الغداء ، آسف ".
[272]
حسنا؟
[273]
"لا يمكنني تناول الغداء."
[274]
هذا لا يعني أنك تصنع الغداء ، أنت كذلك
إعداد وجبة الغداء؛ هذا يعني: "لا أستطيع الذهاب إلى الغداء
[280]
معك."
[281]
حسنا؟
[282]
لذلك ، لديك: "هذا هو أن أبلغكم أن ..." ،
"فقط لنعلمك ..." ، "أخبار سارة!" ، "أخبار سيئة." ،
[286]
"لدي أخبار سارة." ، "لدي سوء
أخبار."
[289]
حسنا؟
[290]
بعد ذلك ، إذا كنت تتابع سابقة
مناقشة ، بريد إلكتروني سابق ...
[296]
الآن ، "المتابعة" تعني أنك أجريت محادثة
حول موضوع من قبل ، ربما شخصيا ، ربما
[305]
في البريد الإلكتروني ، وربما عن طريق حمامة الناقل ، وأنا لا
تعرف وتريد متابعة هذا البريد الإلكتروني.
[313]
حمامة حاملة هي طائر يحضر رسالة.
[317]
لذلك ، يمكنك أن تقول: "يا ستيف.
[321]
كما ناقشنا ، ... "أو" كما ناقشنا ، ... "
[325]
من الواضح أنه يمكنك إضافة هذا إلى: "كما تمت مناقشته
أمس ، ... "،" كما نوقش في الاجتماع ، ... "،
[332]
"كما نوقش هذا الصباح ، يرجى إزالة
حذائك عند الدخول "-لا أعرف-
[341]
"مكتبي"؟
[342]
إنه شيء غريب ، ربما.
[344]
لا أعرف ، هذا يعتمد على مكان وجودك
العالم ، ربما.
[348]
إذن ، بدلاً من القول: "كما تمت مناقشته ، ..."
يمكنك أيضًا قول: "لمتابعة اجتماعنا ، ..." ،
[355]
"لمتابعة مناقشتنا ، ..."
[359]
هذا نفس الشيء.
[360]
أنت تعرف ، "كما ناقشنا ، ..." أو "لمتابعة"
يصل ، ... "،" لإعطاء تحديث على المعلومات
[366]
نحن ناقشنا،..."
[369]
يمكنك القول ، أنت تعرف: "يرجى الحضور للعمل في الوقت المحدد".
[372]
حسنا؟
[373]
أو: "لا تترك الغداء في الثلاجة
لخمسة أيام."
[377]
أشخاص آخرون يستخدمون الثلاجة ، ستيف.
[380]
لذلك ، التالي: "فيما يتعلق" ، أو "فيما يتعلق ..."
[385]
الآن ، يمكنك استخدام أي من هذه.
[387]
حسنا؟
[388]
لذلك ، يعتمد فقط على ما تشعر به في الوقت الراهن.
[392]
لذلك ، كما تعلمون ، دعنا نرى ...
[395]
ماذا فعلت ستيف مؤخرا؟
[398]
بخصوص...
[399]
هم.
[401]
بالتأكيد.
[403]
"فيما يتعلق بجودة مزيل العرق الخاص بك ،
يرجى تغييره قريبا يمكن للجميع ملاحظة.
[413]
يلاحظ الجميع ".
[414]
حسنا؟
[415]
لذلك: "فيما يتعلق" ، ربما يرتدي ستيف قوية
كولونيا أو مزيل العرق قوي ورائحته
[420]
قوية جدا ، لذلك ، أنت تعرف ، أنت فقط
متعة مع ستيف في رسالة بريد إلكتروني.
[424]
حسنا.
[425]
"بقدر ما _______ يذهب ، ..."
[428]
لذلك ، هذا يشبه القول: "فيما يتعلق / في
التحيات إلى "، لكنك وضعت الموضوع هنا.
[436]
لذلك ، إذا كنت ترسل رسالة بريد إلكتروني حول
ميزانية الشركة: "بقدر ما يذهب الميزانية ،
[443]
يرجى توخي الحذر مع إنفاقك. "
[445]
حسنا؟
[446]
"بقدر ما تعلم ، جولة نهاية هذا الأسبوع
يذهب ، وسوف تبدأ في الساعة 11 ".
[455]
حسنا؟
[457]
نفس الشيء هنا: "حول موضوع _______" ، و
أنت تتابع.
[462]
حسنا؟
[463]
بعد ذلك ، إذا كنت تريد أن تسأل عن شيء ما ، إذا
تريد أن تطلب شيئا - كثير ، كثير ،
[469]
كثير ، العديد من الخيارات.
[471]
حسنا؟
[472]
لذلك: "أود أن أعرف إذا / متى / كيف / من" ، حسناً؟
[477]
أي سؤال يمكنك التفكير فيه.
[479]
"أود أن أعرف متى ينتهي الاجتماع." ،
"أود أن أعرف ما إذا كان ينبغي علي إحضار أي شيء."
[486]
حسنا؟
[487]
بعد ذلك ، بدلاً من القول: "أود أن أعرف" ،
يمكنك أيضا أن تقول فقط: "مهلا.
[492]
هل يمكن أن تخبرني إذا / متى / كيف "، إلخ.
[498]
ربما كنت جمع المال لأنه
عيد ميلاد روزا ، كما تعلمون ، في القسم ،
[505]
ويمكنك أن تقول: "مهلا.
[507]
هل يمكن أن تخبرني ما هو المبلغ الذي يجب علي دفعه
تساهم؟"
[510]
أنت تعرف ، لحاضر روزا أو روزا
بطاقة هدية ، أو أيا كان.
[515]
حسنا؟
[516]
بعد ذلك ، أخطر قليلاً:
"هل يمكن أن تؤكد" ، أليس كذلك؟
[520]
"هل يمكن ، مثل ، 100 ٪ اسمحوا لي أن أعرف (تأكيد)
إذا / متى / كيف "، إلخ.
[527]
لذلك ، ربما يكون هذا موضوعًا أكثر جدية ؛
على الرغم من أنه يمكنك استخدامها لتكون مضحكا ، لأنه
[534]
إنه تعبير أكثر رسمية.
[537]
أنت تعرف: "هل يمكنك تأكيد مقدار المال
يجب أن أقدم أو كم من المال يجب أن أساهم؟ "،
[542]
"هل يمكنك تأكيد ما إذا كنا نتقاضى رواتبنا اليوم؟"
[546]
أنت تعرف ، فقط أريد أن أتأكد من حصولنا عليه
دفع.
[549]
التالي: "هل تعرف إذا / متى / كيف" ، إلخ.
[552]
حسنا؟
[553]
لذلك: "هل تعرف ...؟"
[555]
حسنا؟
[556]
لذلك: "هل تعرف متى ...؟
[560]
متى يكون المال في حسابي؟ "
[563]
حسنا؟
[564]
"هل تعرف ما إذا كانت الطابعة تحتاج إلى المزيد من الحبر؟"
[567]
حسنا؟
[568]
"هل لديك أي تفاصيل / أي تحديث حول موضوع؟"
[574]
حسنا؟
[575]
لذلك ، إذا كنت تطلب مواد ترويجية
لشركتك من شركة أخرى ، و
[582]
لقد كنت تنتظر لفترة طويلة ، ربما
أسبوع واحد ، أسبوعين ، وهو وقت طويل
[587]
في معظم الشركات ، لذلك: "مهلا.
[590]
هل لديك أي تحديث على الترويجية
مواد؟
[593]
هل لديك أي تفاصيل أو أي تفاصيل جديدة
على المواد الترويجية؟ "
[599]
وطريقة أخرى لقول هذا ...
[601]
حق؟
[602]
"مهلا.
[603]
هل يمكن أن تعطيني التحديث؟
[604]
هل يمكن أن تعطيني اقتباس أو تقدير؟ "
[607]
لذلك ، "الاقتباس" هو إذا كنت مسؤولا عن ،
أنت تعرف ، والتعامل مع بعض العلوي
[615]
أجزاء في شركتك حيث تتعامل
مع الشركات الأخرى ، وتريد أن تعرف:
[621]
"مهلا.
[622]
كم من المال يكلفك الطباعة
هذه المواد الترويجية بالنسبة لنا؟ "
[626]
أو: "كم من المال يكلف خمسة
أجهزة كمبيوتر جديدة؟
[631]
هل يمكن أن تعطيني اقتباس؟ "
[633]
في الأساس...
[634]
عادة ما يكون PDF أو ، كما تعلمون ، ربما بعض الشركات
إرسال ورقة المادية مع انهيار
[641]
كل شىء.
[642]
"هل يمكن أن تخبرني كم تكلف؟"
[644]
"هل يمكن أن تعطيني تقدير؟"
[647]
حسنا؟
[648]
وهذا يعني فكرة عن مقدار الأموال الأشياء
سوف تكلف.
[652]
حسنًا ، لقد قلنا حتى الآن: "مهلا ، ستيف" ،
لقد قدمنا موضوعًا ، ربما تابعنا
[658]
حتى في مناقشة سابقة ، لقد طلبنا بعض
أشياء ، طلبت بعض الأشياء.
[664]
و ، حسناً ، لنرى ما هو التالي.
[667]
ترقب.
[668]
هيا.
[669]
حسنًا ، بعد ذلك نقول: "شكرًا".
[672]
لذلك ، يمكنك الكتابة: "مهلا.
[675]
شكرا لعودتك لي ".
[677]
لذلك ، لقد أرسلت بريدًا إلكترونيًا ، أرسلوا رسالة بريد إلكتروني
مرة أخرى وأجابوا على سؤال لك ،
[684]
وتريد إرسال بريد إلكتروني آخر ...
[686]
هذا هو ، مثل ، البريد الإلكتروني الثالث في السلسلة ،
لذلك سوف تقول: "مهلا.
[691]
شكرا لعودتك لي ".
[692]
هذا يعني: "شكرا لكتابتك.
[695]
شكرا لاجابتك على سؤالي."
[697]
حسنا؟
[698]
وبعد ذلك يمكنك استخدام واحدة من العبارات الأخرى:
"فيما يتعلق بهذا السؤال ، ..."
[703]
حق؟
[704]
حسنا.
[705]
"شكرا للمعلومة".
[706]
"شكرا على المعلومات" ، إذا كنت تريد
أن تكون أكثر رسمية.
[711]
مرة أخرى ، إذا كنت في شركة تعرفها
الناس جيدا: "شكرا للمعلومات"
[718]
عارضة جميلة ، جميلة غير رسمية. فقط حقا
استخدمه مع أشخاص تعرفهم جيدًا.
[723]
"... المعلومات" ، إذا كانت ، مثل ، المالك
الشركة - ربما "... المعلومات"
[728]
أفضل.
[729]
"وذلك بفضل لرؤساء متابعة."
[731]
لذلك ، هذا هو أكثر رسمية قليلا أيضا.
[735]
لذلك ، "شكرا على رؤساء" هو عادة:
شكرا للتحذير ، شكرا للتحديث.
[742]
لذا ، على سبيل المثال ، إذا أرسل إليك شخص ما رسالة بريد إلكتروني
ويقولون: "مهلا.
[749]
سيكون هناك فتح مركز جديد
الاسبوع القادم.
[753]
لماذا لا تقوم ، كما تعلم ، بتحديث سيرتك الذاتية
والاستعداد؟
[756]
لأنني أعتقد أنك سوف تكون جيدة لهذا الغرض
وظيفة."
[758]
لذلك ، يمكنك أن تقول: "أوه ، سيكون هناك
افتتاح وظيفة جديدة في الشركة.
[764]
وذلك بفضل لرؤساء متابعة."
[765]
حق؟
[766]
"شكرا للتحذير" ، لذلك أنا أعرف من قبل
أشخاص أخرون.
[769]
لذا ، فكر في "رؤساء" ، أوه ، يمكنك ...
[771]
يمكنك رؤية المعلومات الموجودة في
مستقبل.
[774]
حسنا؟
[775]
حسنا.
[776]
"شكرا على التحديث." ، "شكرا ل
البريد الإلكتروني."
[779]
عامة جدا.
[780]
"مهلا.
[781]
شكرًا لك على المتابعة ... "أو" شكرًا
لمتابعة مع ... "
[787]
شكرا ، أساسا ، كما تعلمون ، مواكبة
حتى الآن أو الحصول على معلومات جديدة من هذا
[793]
شخص أو في هذا الموضوع.
[795]
لذلك: "مهلا.
[797]
شكرا للمتابعة مع المحاسبة
قسم. "،" شكرا لمتابعة
[802]
عقدنا ".
[803]
حسنا؟
[804]
"... مناقشة عقدنا" ، شيء من هذا القبيل
أن.
[806]
"شكرا لمساعدتكم." ، "شكرا لجهودكم
مساعدة مع "شيء ما.
[811]
"مهلا.
[812]
شكرا للنظر في هذا ، في ذلك ".
[815]
إذا نظرت إلى شيء ما ، فهذا يعني أنك ،
أنت تعلم...
[819]
قمت بالبحث فيه ، يمكنك إلقاء نظرة أعمق.
[822]
لذا ، إذا طلب منك أحد الزملاء النظر في شيء ما ،
يطلبون منك الحصول على تفاصيل
[830]
الوضع أو الحصول على تفاصيل شيء ما.
[833]
وإذا نظروا إلى شيء ويرسلونه
أنت المعلومات ، ويقول: "مهلا.
[837]
حصلت على المعلومات
[839]
تكلفة هذا 224 دولار. "
[842]
انها مثل: "أوه ، 224 دولار.
[845]
شكرا للنظر في هذا.
[847]
هذه التكلفة تغير كل شيء ".
[848]
حسنا؟
[849]
لذلك ، العديد من الطرق ليقول شكرا. أشياء كثيرة ل
نكون شاكرين ل.
[855]
وأخيرًا ، أغلق بريدك الإلكتروني ؛ النهاية،
يمكنك القول: "حسنًا.
[860]
سأعود إليك في أقرب وقت ممكن ".
[864]
لذلك ، هذا إذا طلب منك شخص ما ،
قدم طلبًا ، وكما تعلم ، ترسله
[870]
لهم بعض المعلومات ، أنت ترد ، وأنت
يمكن أن ينتهي فقط بـ: "حسنًا.
[875]
سأعود إليك."
[876]
أو ، إذا كنت تريد أن تكون مهذباً للغاية
ويقول: "مهلا.
[881]
سأفعل ذلك ":" سأعود إليك
حالما أستطيع."
[885]
هذا مشابه جدًا لـ: "سأخبرك
حالما أستطيع."
[890]
حسنا؟
[891]
لذلك ، هذا واحد ، شائع جدا.
[893]
حسنا؟
[894]
"سوف أدعك تعرف.
[895]
عندما أعرف "حسنًا؟ -" سأخبرك بذلك ".
[897]
"سأبقيك منشورة."
[899]
هذا يعني: إذا كان لدي معلومات جديدة ، سأفعل
ارسل المعلومات لك
[904]
حسنا؟
[905]
"سأقدم لك تحديثًا عندما أعرف شيئًا ما."
[909]
حسنا؟
[910]
ثم بعد ذلك ، هنا ، أنت تسأل عنه
أعرف...
[914]
لقد قمت بطرح سؤال وتريد إجابة ،
لذلك تنهيها بـ: "أرجو أن تخبرني" أو
[922]
فقط دعني اعرف".
[924]
أضف "من فضلك" إذا كنت تريد أن تكون مؤدبًا إضافيًا.
[927]
"اعلمني ارجوك".
[929]
"سأبقيك منشورة." ، "تبقيني منشورة."
[932]
ابقني على علم بآخر التطورات.
[934]
إذا كان هناك أي معلومات جديدة ، أخبرني.
[937]
حسنا؟
[938]
أرسل لي رسالة عبر البريد الإلكتروني إذا كان هناك أي معلومات جديدة
حول هذا الموضوع ناقشنا.
[942]
وكما تعلم ، هناك الكثير من الحديث حول:
كيف يجب أن تنهي بريدك الإلكتروني؟
[947]
ما هو رسمي جدا؟
[949]
ما هو غير رسمي بما فيه الكفاية؟
[951]
هل ما زال الناس يستخدمون "بإخلاص"؟
[953]
أنا حقا فقط استخدام "مع خالص التقدير" على ، مثل ، الحكومة
الوثائق ، الأشياء الرسمية من
[959]
بنك.
[960]
إذا كنت ، كما تعلم ، لديك خطاب شكوى
إلى مالك العقار الذي تستأجره ، كما تعلم ،
[966]
شقتك: "مع خالص التقدير" يعمل لأولئك
المواقف الرسمية.
[971]
في معظم رسائل البريد الإلكتروني للشركة الداخلية ، وأنا عادة
نهاية الألغام مع: "شكرا".
[978]
يمكنك أن تقول: "التحيات" ، يمكنك أن تقول:
"أتمنى لك كل خير".
[983]
لذلك: "شكرًا" يعمل من أجل داخلي ، "شكرًا"
يعمل لشخص ما كنت تعمل مع الخارج
[989]
الشركة.
[990]
"مع خالص التقدير" أود فقط الاحتفاظ بها لأكثر رسمية ،
المواقف الرسمية الرسمية حيث أنت
[996]
التعامل مع الحكومة ، أو البنوك ، أو أكبر
الشركات.
[1000]
حسنا؟
[1001]
حسنا.
[1002]
يا للعجب ، هذا كل شيء ، يا شباب.
[1004]
لذلك ، لاختبار فهمك لهذه المواد ،
كما هو الحال دائمًا ، يمكنك التحقق من الاختبار على www.engvid.com.
[1010]
وما أريد رؤيته منكم يا رفاق هو في
التعليقات تكتب لي رسالة عبر البريد الإلكتروني.
[1015]
استخدم ، مثل ، العديد من هذه العبارات مثلك
يمكن ، فقط أرسل نموذج البريد الإلكتروني لي في
[1021]
التعليقات التي يمكنني قراءتها ، وكما تعلم ،
يمكنني...
[1024]
أستطيع أن أرى كيف حالكم يا رفاق.
[1027]
كل هذه الأشياء التي أعطيتها لك اليوم ، باستثناء
للنهاية ، ليس من الضروري أن يذهب في هذا
[1034]
طلب.
[1035]
حسنا؟
[1036]
مثل ، يمكنك فقط بدء بريد إلكتروني ، يقول:
"يا ستيف.
[1039]
مهلا ، روزا.
[1040]
شكرا لعودتك لي ".
[1042]
هذا يمكن أن يكون أول شيء ؛ لا
يجب أن يكون الجزء التمهيدي الذي قمت به
[1047]
في اللوحة السابقة.
[1048]
ذلك يعتمد على ما يدور حوله البريد الإلكتروني ، بالطبع ،
وما تريد التأكيد عليه.
[1053]
حسنا؟
[1054]
لذلك ، اكتب لي في التعليقات ، والقيام مسابقة ،
الذي قلته بالفعل.
[1058]
ثم بعد القيام بالمسابقة ، بعدك ،
أنت تعرف ، تحقق من التعليقات وكل ذلك
[1062]
أشياء ، انتقل إلى موقع YouTube ، وأخبر أصدقائك.
[1064]
قل: "مهلا.
[1065]
أنا أحب هذا الفيديو من قبل أليكس.
[1067]
اشترك في قناته.
[1068]
مهلا.
[1069]
من هذا الشخص؟
[1070]
هاه؟
[1071]
آدم؟
[1072]
بلى؟
[1073]
روني؟
[1074]
حسنا؟
[1075]
إيما ، نعم ، أنا أحب هؤلاء الناس.
[1076]
أنا أحب هؤلاء الناس.
[1077]
نعم ، لديهم الكثير من المعلومات الجيدة
هنا."
[1079]
لذلك ، اشترك معهم ، تحقق لنا جميعا على
engVid ، وتحقق من لي في الفيسبوك ، والتحقق
[1083]
لي على تويتر ...
[1084]
أنا أتحدث كثيرًا وأعمل على الترويج أيضًا
الكثير ، شيء واحد آخر: إذا كنت تريد الدعم
[1088]
ما نقوم به ، تحقق من رابط "الدعم" على
engVid ، ويمكنك التبرع ومساعدتنا على القيام به
[1096]
هذا لفترة طويلة ، طويلة ، طويلة ، طويلة.
[1097]
حسنا؟
[1099]
شكرا جزيلا.
[1100]
سمسم في المرة القادمة ، شكرا للنقر.
[1103]
وانا ذاهب لديهم هذه الكعكة.
[1104]
كيكة.
[1105]
كيكة.
[1106]
كيكة.
[1107]
كيكة.
[1108]
كيكة.
[1109]
كيكة.
Most Recent Videos:
You can go back to the homepage right here: Homepage





