🔍
Income Inequality is Good - YouTube
Channel: PragerU
[2]
有许多谈及收入不平等的论调和文章
There has been a lot said and a lot written about income inequality
[5]
少数人非常富裕,而我们却相反,这多不公平
about how unfair it is that a few people are very rich and the rest of us aren’t;
[10]
富人和中产阶级的收入差距都非常巨大,更不用提穷人了
that the income gap between the wealthy and even the middle-class, let alone the poor, is so large
[16]
这控诉只存在一个问题
There’s only one problem with this complaint
[19]
那就是这是错的
It’s wrong.
[21]
收入不平等实际上是件好事
Income inequality is actually a good thing
[23]
当它是自由市场经济的产物时
when it is the product of a free market economy.
[26]
而你自己的生活就是证明
And your own life proves it!
[28]
经济是由上百万个体决定如何支配自己的生活组成的
An economy is made up of millions of individuals making decisions about their own lives
[33]
他们想在哪里工作,有多愿意工作
where and how much they want to work
[36]
他们想购买什么,等等
what they want to buy, and so on.
[38]
你就是其中之一
You are one of those individuals.
[41]
在美国这样的国家,你能够自由追求你的人生道路
In a country like the United States, you are free to pursue a path in life
[44]
你认为最适合你天赋的道路
that you believe best suits your talents.
[47]
这种天赋也许是教书
That talent might be teaching
[49]
或者做音乐
or making music
[50]
或者投资,或者经营小生意,或者养育家庭
or banking, or starting a small business, or raising a family
[54]
不管是什么,这种自由帮助生活变得更有趣
Whatever it is, this freedom helps to make life enjoyable
[58]
激情和有意义
exciting and meaningful.
[61]
但同时也是一种不平等的表现
But it’s also an expression of inequality.
[63]
这纯粹因为我们都是不一样的人
This is simply because we’re all different.
[65]
我们有不同的才能,不同的性情,不同的志向
We have different talents, different temperaments, different ambitions.
[69]
这没关系,因为
That’s okay because
[71]
也因为我们是在一个自由社会
again in a free society
[73]
我们能找到发挥个人优势的机会
we can seek out opportunities that play to our personal strengths
[77]
使我们与别人区别开来
that distinguish us from others.
[79]
如果你找到了自己的长处,并且努力工作
If you find what you’re really good at and work hard
[82]
你也许能获得巨大的成功和财富
you might have great success and make a lot of money.
[85]
如果你是一位出色的运动员,我会买票看你演出
If you’re an outstanding athlete I’ll buy a ticket to see you play
[88]
如果你是一位精明的投资家,我会拿出一些钱给你去投资
If you’re a savvy investor, I’ll give you some of my money to invest
[92]
只要你能够自由指导自己的命运
As long as you have the freedom to guide your own destiny
[95]
你就有机会发掘自己的全部潜力
you have a chance to reach your full potential
[98]
去获得成功,无论你如何定义它
achieving success, however you define it.
[101]
但如果有人,比如说一个政府官僚
But if someone, say, a government bureaucrat
[104]
提醒你你的野心是有限制的
told you that your ambition had limits
[106]
存在着一个你无法逾越的天花板
that there was a ceiling above which you could not rise
[109]
我怀疑你会开心得起来
I doubt you’d be happy about it
[111]
你会感觉自己像是穿着一件约束衣
You’d feel like you were in a straightjacket.
[115]
强制平等意味着更少你能使自己变得优秀的机会
Forced equality means less opportunity to pursue what makes you individually great.
[121]
那么1% 的富人和我们这些剩下的99% 之间日益增长的差距呢
But what about the growing gap between the rich, the 1%, and the rest of us, the 99%
[126]
我们听了非常多这样的论调
that one hears so much about?
[129]
这不是坏事吗?
Isn’t that a bad thing?
[131]
同样的,答案是否。
Again, the answer is no
[133]
下面是理由
Here’s why
[135]
在自由市场经济,人们在把今天富人享受的东西
In a free market economy people become wealthy making what the rich enjoy today
[139]
变得未来几乎所有人都能享受的过程中变得富有
into something almost everybody can enjoy tomorrow.
[143]
富人是小白鼠消费者
The rich are the test buyers.
[145]
想想手机
Consider the cellphone.
[147]
如今我们人手一台,但当摩托罗拉于1983年制作出第一部手机时
Now we all have them, but when Motorola manufactured the first one in 1983
[151]
它足有砖头大小,电池续航只有半小时
1983 it was the size of a brick, had a half-hour of battery life
[155]
信号很差,话费也非常贵
reception was terrible, and calls were very expensive.
[158]
它要价 4000 美元
It cost $4000.
[161]
但如果没人购买那价值4000美元的砖头
But if no one had bought that $4000 brick
[164]
今天就不会存在40美元一部的手机
there wouldn’t be a $40 cell phone today.
[167]
1960年代,一台计算机价值一百万美元
In the 1960’s a computer cost over a million dollars.
[171]
现今,多亏有迈克尔戴尔这样的亿万富翁
Nowadays, thanks to billionaires like Michael Dell
[174]
我们才能拥有出色先进的计算机,而只需花费几百美元
we have incredibly advanced computers that cost us a few hundred dollars.
[178]
还记得我们曾经遥不可及的豪华平板电视机吗?
Remember what an out-of-reach luxury flat screen TV’s once were?
[182]
当时只有富人才有能力购买
Only the rich could afford them.
[184]
而今天你的客厅基本上都有私人影院
Today your living room is essentially that your own private cinema.
[188]
自由市场把物资稀缺变成物资丰富
The free market is about turning scarcity into abundance.
[191]
曾经只供少数人享有的,现在大多数人也能拥有
What was once available to the few is now available to the many.
[195]
财富不均是这个事实的必然结果
Wealth inequality is an important corollary to that truth.
[199]
那么,我应该怨恨那些变得富有的人,只因为他们比我有钱
So, should I resent the people who became wealthy because they have more money than I do
[203]
还是感谢经济体系
or should I be grateful for the economic system
[205]
允许他们丰富我和上百万人的生活呢?
that allows them to enrich my life and the lives of millions of other people?
[211]
自由市场的特征
This feature of the free market
[213]
收入不平等
income inequality
[214]
可能表现得非常不公平
can appear terribly unfair.
[217]
但稍微深入调查,真相就出来了
But with a little further investigation, the real picture becomes clear.
[221]
收入不平等使得几乎人人都能享用曾属于奢侈品的东西
Income inequality makes what once seemed like impossible luxuries available to almost everyone
[227]
它鼓励有创造力的人在新想法上冒险
it provides the incentive for creative people to gamble on new ideas
[231]
它促进个人自由
it promotes personal freedom
[233]
奖赏勤奋,天赋和成就
and rewards hard work, talent, and achievement.
[236]
总之,收入不平等预示着个人自由
In sum, income inequality signals that individual liberty
[240]
机会,和创新都存在于自由经济
opportunity, and innovation are all present in a free economy.
[244]
这看起来是坏事,但其实是好事
Pretty good for something that’s supposed to be so bad.
[248]
最后两点想法
Two final points:
[250]
1%富人俱乐部是向新人开放的
The 1% Club is always open to new members.
[254]
而且你不需要成为那1%也能过上好日子
And you don’t have to be in the top one percent to have a very good life.
[258]
这才是最重要的,而不是超级富豪的存在
And that, not the existence of the very wealthy, is what matters most.
[263]
我是约翰塔姆尼,Real Clear Markets 的编辑
I’m John Tamny, editor of Real Clear Markets, for Prager University.
[268]
翻译:PragerU 校对:FungChuh
Most Recent Videos:
You can go back to the homepage right here: Homepage





